Перевод "это услуги компании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : услуги - перевод : это - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые компании предлагают коммерческие услуги восстановления документации.
Several companies offer commercial document reconstruction services.
Некоторые услуги мы покупаем у вышеупомянутой французской компании.
In a country like Denmark, 90 of the information is obtained from registers and 10 from other sources.
Три компании, поставляющие услуги компьютерной безопасности ФБР, были взломаны.
I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked.
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.
Actually, this is an instance where private companies can provide that.
Wells Fargo предлагает различные финансовые услуги через 80 подразделений компании.
Wells Fargo India Solutions (WFIS) is a wholly owned subsidiary of Wells Fargo.
Все компании группы Lattelecom предоставляют услуги в области IT, телекоммуникаций, а также предлагают услуги по аутсорсингу бизнес процессов.
The Lattelecom group provides IT, telecommunication and outsourced business process solutions that are provided by all of the companies of the group.
Это зависит от услуги.
It depends on the favor.
Это машина компании.
It's a company car.
Это деньги компании.
It's only steamship money.
Это определенная система организации хозяйственной деятельности компании франчайзера, которая предполагает основанный на определенных стандартах подход к поставке товара или услуги.
It is a certain system for reproducing business of a franchisor, which involves a standardized approach to delivering a product or service.
Посредством этого процесса ориентированных на оказание услуг преобразований компании могут все чаще привлекать посторонние компании, обеспечивающие услуги, связанные с производственными процессами.
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers.
Так что показатель разнообразия измерется по гибкости компании предоставлять продукты и услуги неоднородной клиентуре.
So really variety measures the flexibility of an operation to provide goods and services to a heterogeneous customer base.
Компании могут регулировать это.
They can design for it.
Это совместное расположение компании.
It's a co location company.
Это основа нашей компании.
It is the foundation of our company.
Многие компании говорят это.
Many companies say that.
Это должны быть компании.
It has to be companies.
Но это деньги компании.
But that's money of the company.
Это в уставе компании.
It's in the company's bylaws.
Это зависит от компании.
That depends on who you're with.
Это нанесет вред компании.
Well, that's bad for the line, a thing like that.
Это нанесет вред компании.
A lot of good that does the railroad.
Услуги цифрового телевещание переданы родственной компании Fernmeldeturm Stuttgart, которая также вещает частные FM радиостанции региона.
The digital television services have moved to nearby Fernmeldeturm Stuttgart, which also broadcasts private FM radio stations in the area.
В нашей компании, это называется
Now, in our company, this is what we call
Как это повлияет на компании?
What does it do for companies?
Но это от твоей компании.
But that's from your company.
Это только для пользы компании.
It's just for the good of the company.
Это плакаты компании. Им это не понравится.
Hey, this is the company's posters, and the company won't like this.
Компания предоставляла услуги по полной и частичной поддержке работ, а также обслуживании и модернизации IT инфраструктуры компании.
The company offered full and partial support of the activity, as well as the maintenance and modernization of IT infrastructure of various companies.
Компании, по всей видимости, понимают это.
Companies apparently recognize this.
Как на это отреагируют финансовые компании?
How will financial firms react?
Компании могут регулировать это. Но как?
They can design for it. But how?
Запишите это на счёт моей компании.
Charge this to my company.
Это позволило компании ускорить грузовые перевозки.
This enabled the company to speed up its cargo deliveries.
Это магазин для компании, продающей сумки.
This is a shop for a bag company.
Это нанесёт компании ущерб на миллионы.
That'll cost the company millions.
Может быть, это интеллектуальная собственность компании.
Maybe it's a company's intellectual property.
Ты это делаешь для отцовской компании.
You're doing this for your father's company.
Компании Gilead возместят расходы на адвокатские услуги во время спора за патент от гепатита С с компанией Merck
Gilead to get attorney fees in hepatitis C patent fight with Merck
d) содействия тому, чтобы частные компании, представляющие общественные и коммунальные услуги, учитывали все аспекты обеспечения доступности для инвалидов
(d) To ensure that private entities which provide public facilities and services take into account all aspects of accessibility for persons with disabilities
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500

 

Похожие Запросы : услуги компании - услуги компании - услуги компании - Услуги компании - это услуги - промышленные услуги компании - Руководство компании Услуги - общественные услуги компании - нефтяные услуги компании - ч услуги компании - Услуги управляющей компании - профессиональные услуги компании - инвестиционные услуги компании - экологические услуги компании