Перевод "является свидетелем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

является - перевод : является - перевод :
Is

является свидетелем - перевод :
ключевые слова : Witness Witnessed Testify Trial Stand Which Also Most Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
Verily God is witness to everything.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
God is sufficient as a witness.
и он сам является тому свидетелем.
And is himself witness to it,
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
(The Holy Prophet is a light from Allah.)
и он сам является тому свидетелем.
And indeed he himself is a witness to it.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
God suffices as a witness.
и он сам является тому свидетелем.
and surely he is a witness against that!
и он сам является тому свидетелем.
And verily to that he is witness.
Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
Verily! Allah is Witness over all things.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
And All Sufficient is Allah as a Witness.
и он сам является тому свидетелем.
And to that fact he bears witness (by his deeds)
Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
God is witness to all things.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
God suffices as Witness.
и он сам является тому свидетелем.
And he bears witness to that.
Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
Surely Allah watches over everything.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
Sufficient is Allah as a witness (to this).
и он сам является тому свидетелем.
and he himself is a witness to that,
Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
Lo! Allah is Witness over all things.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
And Allah sufficeth as a Witness.
и он сам является тому свидетелем.
And lo! he is a witness unto that
Действительно, похоже, что мир является свидетелем тройного конфликта.
Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict.
Более того, Аллах Сам является свидетелем этих деяний.
And he whom Allah humiliates, none can give him honour.
Ирландия не является молчаливым свидетелем этой постоянной трагедии.
Ireland is not a silent witness to this continuing tragedy.
Китай не является невинным свидетелем гонки Америки к пропасти.
China is no innocent bystander in America s race to the abyss.
Скажи (Сам) Аллах (является) свидетелем между мной и вами.
Do you indeed testify that there are other gods with God?'
Скажи (Сам) Аллах (является) свидетелем между мной и вами.
Say, God is Witness between you and me.
Кроме того, Аллах является Свидетелем того, что они совершают.
God is witness to everything they do.
Скажи (Сам) Аллах (является) свидетелем между мной и вами.
Say Allah is Witness between me and you.
Скажи (Сам) Аллах (является) свидетелем между мной и вами.
Say, Allah!
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
So serve Him, for He is Guardian over everything.
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
And He is unto everything a Trustee.
Довольно того, что Он является Свидетелем между мною и вами.
Sufficient is He for a witness between me and you!
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
He is responsible for everything.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем между нами и вами.
God is sufficient witness between us and you.
Довольно того, что Он является Свидетелем между мною и вами.
He is sufficient witness between me and you.
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
Serve Him alone for it is He Who is the guardian of everything.
Довольно того, что Он является Свидетелем между мною и вами.
He suffices as a witness between me and you.
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
And He taketh care of all things.
Довольно того, что Он является Свидетелем между мною и вами.
He sufficeth for a witness between me and you.
И (ведь) Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
He watches over all things.
Скажи Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами.
Say God is sufficient as witness between me and you.
Неужели не достаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи?
Is your Lord not sufficient? He is a witness over all things.
Скажи Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами.
Say 'God suffices as a witness between me and you.'
Неужели не достаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи?
Suffices it not as to thy Lord, that He is witness over everything?
Неужели не достаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи?
Sufficeth it not in regard to thy Lord, that He is over everything Witness?

 

Похожие Запросы : свидетелем испытаний - свидетелем которого - подпись свидетелем - был свидетелем - свидетелем подъема - быть свидетелем - был свидетелем - стать свидетелем - стал свидетелем - стать свидетелем - свидетелем тестирования - свидетелем церемонии - свидетелем процесса - свидетелем убийства