Перевод "я знаю так как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так как я не знаю что. | Since I do not know what. |
Я не знаю, как это он так. | I don't know how he does it. |
Я знаю, это не так легко, как кажется. | I know it's not as easy as it looks. |
Ты не знаешь её так, как знаю я. | You don't know her like I do. |
Как вы могли так ошибиться? Я не знаю. | How could you be that far off? |
Я был шокирован, так как я не знаю, шесть бухгалтеров. | I was, |
Только я приметил, как он прийдёт, так уж я знаю, | I noticed, that every time he visits |
Ты не знаешь Тома так, как знаю его я. | You don't know Tom like I do. |
Знаю, что я должна делать так, как ты говоришь. | I know that I must do as you say. |
Я знаю, почему так. | I know why that is. |
Я знаю, это так... | Я знаю, это так... |
так что я знаю. | I've been up here multiple times, so I know. |
Я и так знаю. | I know already. |
Не знаю как так получается. | I don't know how that happened. |
Так как, признаюсь вам, я не знаю, как найти Нарцисса раньше представления... | Because I must admit I don't know how to find Narciso before tonight. |
Я знаю улицы Парижа так же хорошо, как улицы Бейрута. | The streets of Paris are as familiar to me as the streets of Beirut. |
Но так как он не оставил, я теперь знаю, что | But since he didn't leave, I now know that |
И так как разность отрицательная , это будет и я знаю, | And since it's a negative one, it's going to be and I know |
Ты, может, думаешь, что так как я недолго тебя знаю... | Now, you might think that having known you such a short time... |
Не знаю действительно ли всё так, как я говорил раньше | What I said before, I don't know whether It's true anymore. |
Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо. | Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well. |
Как я знаю, ? | How do I know ? |
Я знаю как! | I know! |
Вы правда так думаете? Я так знаю . | Do you really think so? I know so. |
Так, я не знаю, бессонница. | 'Oh, I don't know, just sleeplessness.' |
Я знаю, что не так. | I know what's wrong. |
Я знаю, что это так. | I know it to be true. |
Так и я не знаю. | Neither do I. It will be an adventure, sir. |
Я знаю, это не так! | I know it doesn't! |
Я знаю, так будет лучше. | I know that's the right decision. |
Свою я и так знаю. | I already know mine. |
Я это знаю. Это так? | I know it is. |
Я знаю, что это так. | I just know she is. |
Я не знаю, я зашел так рада, так счастлива. | I do not know, I went such a joy, so happy. |
Я не знаю, как мне удалось так быстро пролить свою человечность. | I don t know how I managed to shed my humanity so quickly. |
Я не знаю, anythin о anythin' так же, как вы сказали. | I don't know anythin' about anythin' just like you said. |
Вы заставили меня жениться, так что я теперь поступлю как знаю! | You forced me into this marriage, so I'll do as I wish! |
Но если бы вы знали этих людей так, как знаю я. | But if you could know these people as I know them. |
Это мой страх, так как я не знаю, что я тогда буду делать . | And that s a fear for me, because I don t know what I would do. |
Я знаю это, я знаю это так глубоко, и знаете почему? | I know it, I know it so deep inside, and do you know why? |
Да знаю, знаю! Я никогда так раньше не поступала! | Oh, I know, I know, I never done anything like that before. |
Я знаю, ты как я. | I know you like me. |
Я знаю, как я выгляжу. | I know how I look. |
Так я считаю Ну, я не знаю, | So I'm sort of thinking, Well, I don't know, |
Я знаю, я сделал все не так... | I know I did everything wrong. |
Похожие Запросы : я знаю, так как - так как я знаю, - я знаю, так - как я знаю, - как я знаю, - так что я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - так как я - так как я - так как я слышал - так как я начал