Перевод "против закона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
против - перевод : против закона - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : закона - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но использовать власть закона против закона сложнее, чем народные выборы против демократии. | But it is harder to use the rule of law to undermine law than it is to use popular elections against democracy. |
Против закона вам не пойти. | Unless you wanna go against the law. |
Студенческие протесты против государственного закона об образовании. | Student protests against the National Education Law. |
Всю свою жизнь вы шли против закона. | All your life you have dealt with the Law as an enemy. |
Протест против закона против абортов в Скопье, Македония, 29 мая 2013 года. | Protest against the anti abortion law in Skopje, Macedonia, May 29, 2013. |
Ей богу, мы можем выступать против закона Цирами ! | By god, we can fight about the law Cirami ! |
Не только мужчины выступают против Закона о квоте. | It's not only men who speak out against the Quota Act. |
Жители Недерланды протестуют против нового закона в Румыния. | Romania dogs People in The netherlands protesting for the the new killing law. Roemenie MatthijsvBonzel pic.twitter.com uZXarYFnmC Sara Turetta ( sara_turetta) September 18, 2013 |
Митинг против принятия Закона о мире и безопасности . | Rally protesting proposing Legislation for Peace and Security. |
Они живут, зная, что они живут против закона. | They live life knowing they live it against the law. |
Протест против Анти иммиграционного закона HB56, принятого в штате Алабама. | Marching against the HB56 Alabama anti immigration law. |
Граждане вышли на улицы, чтобы выразить протест против нового закона. | Ordinary citizens themselves turned out to protest against the new law. |
Причинами отклонения закона они назвали полицейское насилие против геев и потенциальное негативное влияние закона на права человека. | They referenced police violence against gays and the potential for the law to negatively affect human rights as reasons to object to the law. |
Принятие этого закона будет против исламского шариата и противоречить таджикским традициям! | Passing this law would be against the Islamic sharia law and would contradict Tajik customs! |
И я против закона Единой Ассоциации об обязательном присвоении лицензии бойцам. | I oppose the Unified Association's... measure for exclusive licensing of all fighters. |
Нет закона против них, сидящих на скамье у входа на станцию. | There's no law against them sitting on a bench at the depot. |
Он же в оправдание свое сказал я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря. | while he said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all. |
Он же в оправдание свое сказал я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря. | While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all. |
Она выступала против исполнения Arizona statute SB1070, закона о нелегальной иммиграции, сказав, что это против человеческих правил. | She has agitated against the implementation of the Arizona statute SB1070 against illegal immigration, saying that it goes against civil rights. |
Сегодня, после принятия закона против сепаратизма, будущее программы чартерных рейсов выглядит бесперспективным. | Now, in the aftermath of the anti secession law, the future of the charter flights scheme looks bleak. |
В своем посте Остановить геноцид курильщиков! Троицкий достаточно резко выступает против закона | Troitsky denounced the legislation in the strongest possible terms in his post, Stop the Genocide Against Smokers! . |
Плакат Моё тело моё решение на протесте против нового закона об абортах. | My body my decision sigh at a protest against new abortion law. |
Цель закона о киберпреступлениях, применяемого властями против журналистов, заткнуть голоса, которые выступают против правительства или оказывают сопротивление оккупации. журналистика_не_преступление | The goal of the cybercrime law, which the authority enforced against the journalists, is to silence any voices opposing the government or inciting resistance against the occupation Journalism_is_not_a_crime |
Именно против этого закона больше всего и возражают судьи и гражданское общество Египта. | It is to this law, above all, that the judges and Egypt s civil society object. |
Блогер koziolekweb четко сказал, что он с самого начала был против принятия закона. | Blogger koziolekweb clearly states that he was against the passing of the act from the very beginning. |
Тысячи бунтующих молодых людей заполонили улицы города в знак протеста против нового закона | On the evening of may 18 and for the 25th consecutive night on a row |
Целью закона против гей меньшинств, продолжал он, является защита детей от влияния подобного поведения . | He told me that the purpose of the Anti homosexuality Bill is to protect our children from promotion of that behavior. |
thepbaologist протест против закона о киберпреступлениях набирает обороты. Обеспокоенные граждане стучат в двери ВС. | thepbaologist Protest vs</b> anti cybercrime law mounting.Concerned citizens now knocking on SC door. |
Онлайн петиция против закона Staatsschutzgesetz , предложенная группой AK Vorrat, уже собрала более 12.000 подписей. | An online petition against the Staatsschutzgesetz, organized by Austrian privacy group AK Vorrat, has already garnered over 12,000 signatures. |
Немногие женщины, пострадавшие от последствий нового закона против абортов, осмеливаются говорить об этом публично. | Few women who suffered the effects of the new anti abortion law dare to speak about it in public. |
Во время первого голосования по Патриотическому акту, был единственным сенатором, проголосовавшим против этого закона. | He was the only Senator to vote against the USA PATRIOT Act during the first vote on the legislation. |
В 1996 году Министерство здравоохранения предложило проект закона об абортах, но он был отозван в 1999 году, поскольку большинство намибийцев высказались против этого закона. | The Ministry of Health proposed a draft law on abortion in 1996 but it was withdrawn in 1999 because a majority of Namibians were not in favour of the law. |
6.1 В своих замечаниях автор утверждал, что он выступает против Закона 101, а не Закона 178 и что в основе его дела лежат предполагаемые нарушения государством участником положений Конституционного закона Канады 1867 года, а не Конституционного закона 1982 года. | 6.1 In his comments, the author contended that his case is against Bill No. 101 and not against Bill No. 178, and that it is based upon the State party apos s perceived violations of the provisions of the Constitution Act of Canada 1867, and not on the Constitution Act of 1982. |
Бразильская проститутка транссексуал на марше протеста против закона о проституции, принятого Саркози в 2002 году. | Transsexual Brazilian prostitutes manifested before the Chamber of Senate in Paris against the Anti Prostitution Law, established by Nicolas Sarkozy in 2002. |
Социальные сети могут пострадать от нового закона против веб сайтов, размещающих информацию о несанкционированных собраниях. | Social networks that could be affected by the new legislation against websites hosting information about unsanctioned rallies. |
Не имея другого выбора и действуя против закона, появился канадский полицейский самолет с канадской полицией. | Having no other choice, and acting against the law, came the Canadian police plane with the Canadian police. |
Яндекс изначально выступал против закона, утверждая, что физически невозможно проверять тысячи источников, которые он использует. | Yandex initially pushed back against the law, saying that it would be physically impossible to check the thousands of sources it publishes. |
а) обеспечить соблюдение Закона о защите против насилия и установить строгий контроль за его выполнением | (a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence |
Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против. | Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. |
Многие польские блогеры открыто выступают против закона и критикуют политиков за то, что они приняли его. | Many Polish bloggers openly oppose the Act and criticize politicians for having implemented it. |
Или боялась бороться против такого (возможно) популярного в массах закона, боялась защищать свободу слова непопулярной группы. | Or they were afraid to oppose a law that might possibly be very popular with the masses, afraid to defend the freedom of speech of an unpopular group. |
Однако правозащитники и международное сообщество протестуют против закона, говоря, что он нарушает права и свободы геев. | However, human rights activists and the international community protested the Bill saying it was infringing on the rights and freedom of gays. The donors also threatened to cut their aid to Uganda if such a Bill was passed into law. |
В стране, где язык закона против однополой любви, единственное, чем обеспокоена Мисс Тэйлор это однополые браки? | In a country where the language of the law is against same gender loving, Ms. Taylor s only concern is gay marriage? |
Когда проект закона о противодействии заговорам был передан в парламент, я сразу выступил против этого него. | I have been completely opposed to the government's rationale for the anti conspiracy law ever since the legislation was proposed in the Diet. |
В 1890 году проходили главные дебаты в СДПГ о тактике, после отмены исключительного закона против социалистов. | In 1890, there was a major debate in the SPD about the tactics it would choose after the lifting of the Anti Socialist Laws. |
Похожие Запросы : действовать против закона - против против - реализации закона - соблюдение закона - нарушение закона - сила закона - нарушение закона - проект закона - Справедливость закона - докторская закона - Штраф закона - соблюдение закона - Текст закона