Translation of "acute care facilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now, I work in acute care.
Я работаю врачом скорой помощи.
Child care facilities.
Учреждения по уходу за детьми.
They moved me from intensive care to acute spinal.
Меня перевели из интенсивной терапии в спинальное отделение.
One that is primary care based, not acute intervention based.
Та, которая основана на первичной помощи, а не на экстренном вмешательстве.
However as we move from tertiary care facilities to primary care facilities, those in rural areas outnumber those in urban areas.
Однако по мере продвижения от медицинских услуг третьего уровня к первичному звену медобслуживания численность учреждений первичной медицинской помощи в сельских районах начинает превышать их численность в городах.
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities.
b) Устранение нарушений требований в медицинских учреждениях первичного вторичного уровня.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities.
Кроме того, оно, по всей видимости, должно было оказать негативное воздействие на всю систему здравоохранения, ограничивая процесс перехода отдельных лиц из сектора государственных медицинских учреждений в сектор частных медицинских учреждений.
Health care was free, and even remote areas had facilities.
Медицинская помощь оказывается бесплатно, и даже в отдаленных местах страны имеются медучреждения.
Together with the HIV AIDS pandemic, it was exacerbating acute shortages of health care workers.
Вместе с пандемией ВИЧ СПИДа она усугубляет острый дефицит медицинского персонала.
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 16
Some Government entities do provide some form of child care facilities.
Некоторые государственные структуры обеспечивают определенные виды учреждений по уходу за детьми.
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country.
Дородовой уход услуги по дородовому уходу предоставляются почти во всех медицинских учреждениях страны.
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
f) расширении масштабов оказания качественной медицинской помощи матерям и детям в учреждениях системы здравоохранения.
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children.
Это образование включает школы для инвалидов и структуры по приему брошенных детей.
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country.
Мы расширяем наши возможности в области санитарии и оказания первой медицинской помощи по всей стране.
Acute episodes and expensive hospitalization can be avoided by providing expert team support for patient self care.
Острых приступов болезней и дорогой госпитализации можно избежать, оказав поддержку пациентам с помощью опытных специалистов по обучению организации самостоятельного медицинского ухода.
Currently, reform efforts are hampered by an acute lack of facilities, material resources, funding and qualified prosecutors and defence counsel.
В настоящее время усилиям по осуществлению реформы препятствует острая нехватка помещений, материальных ресурсов, финансовых средств и квалифицированных обвинителей и адвокатов.
Effective August 1, 2004, the Day Care Regulation was amended to include standards for out of school care facilities.
1 августа 2004 года в Положение о дневных детских учреждениях были внесены поправки с целью включения норм, касающихся учреждений внешкольного воспитания.
Acute enteritis.
Острый кишечный катар.
Acute gastritis.
Острый приступ гастрита.
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform.
Качество ухода и обслуживания, предоставляемых в этих учреждениях, неодинаково.
However the degree and quality of care available at these facilities is limited.
Однако уровень и качество лечебных услуг, которые могут предложить эти учреждения, ограничены.
Local authorities have the capacity to create services such as day care facilities.
Местные органы власти имеют возможность создавать такие виды услуг, как учреждения по уходу за детьми в дневное время.
The Czech Republic is globally recognized as a country with an excellent system of care for those suffering from acute coronary symptoms, especially the treatment of acute myocardial infarctions (heart attacks).
Чешская Республика признана во всем мире как страна с великолепной системой медицинского обслуживания для пациентов с острым коронарным синдромом, особенно при лечении острого инфаркта миокарда.
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
Местные органы власти располагают базами данных о детях, посещающих детские дошкольные учреждения, и информацией о деторождениях.
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning.
Доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи.
County, district and urban health care facilities are in a serious state of disrepair.
Медицинские учреждения графств, районов и городов нуждаются в серьезной помощи.
The Government was trying to bring primary health care facilities even to remote villages.
Государство стремится создать минимальные санитарные условия в самых удаленных деревнях.
(a) Acute toxicity
A4.3.14.1 Номер ООН
That's acute mania.
Это острый маниакальный синдром.
With development investments of approximately 1.4 million, the United Nations Population Fund (UNFPA) focused on improving the accessibility of 42 primary health care facilities offering reproductive health services, and of 11 comprehensive care facilities.
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) выделил на цели развития приблизительно 1,4 млн. долл.
The problem of financing health care remains very acute, however, in most of the developing countries and economies in transition.
32. Однако в большинстве развивающихся стран и государствах с переходной экономикой проблемы финансирования здравоохранения продолжают носить чрезвычайно острый характер.
Conduct further research into and introduce facilities to ease the combination of work and care.
e) проводить дальнейшее исследование мер и условий, облегчающих сочетание производственных и семейных обязанностей, и внедрять их
Training and supervisory support for the opening of government health care facilities increased as well.
Кроме того, стала оказываться более активная помощь в открытии государственных медицинских служб посредством подготовки кадров и оказания управленческих услуг.
So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
По совету своего врача, я лег в острое психиатрическое отделение при нашей клинике.
Acute respiratory infections and diarrhoeal diseases will continue to be treated as current illnesses in the context of Primary Health Care.
ОРИ и диарейные заболевания по прежнему считаются обычными болезнями и относятся к прерогативе Программы первичного медико санитарного обслуживания.
While progress has been made, efforts to reform the judicial sector are still hampered by an acute lack of facilities, material resources and funding.
Хотя в усилиях по реформе судебной системы достигнут определенный прогресс, эти усилия все еще затруднены вследствие острой нехватки помещений, материальных ресурсов и финансовых средств.
They're both acute angles.
Такие углы меньше прямых правда, я еще не показал прямые.
Cause coronary thrombosis, acute.
Причина смерти острая сердечная недостаточность.
In April 2003, the provision of health care services to youth in correctional facilities was centralized.
В апреле 2003 года было централизовано предоставление медицинских услуг молодым лицам, содержащимся в исправительных учреждениях.
To have access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning
на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи
To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning
b) на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размеров семьи

 

Related searches : Acute Care - Care Facilities - Acute Medical Care - Acute Care Clinic - Non Acute Care - Acute Care Hospital - Acute Care Setting - Post-acute Care - Acute Care Facility - Acute Care Beds - Acute Care Environment - Sub Acute Care - Acute Care Market - Medical Care Facilities