Translation of "aggressive driving" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aggressive
АгрессивноеAnnotation tool
Evaluation of the Fourth Road Safety Week in the ECE Region and follow up to the Seminar on Aggressive Driving Behaviour 49
об агрессивном стиле вождения 49
There may also be an opportunity to address the issue of aggressive driving, an alarming phenomenon which is tending to spread considerably.
Такие курсы могут быть также использованы для ознакомления с проблемой агрессивного поведения на дороге явление, которое вызывает серьезную озабоченность, поскольку оно становится все более распространенным.
She's aggressive.
Она агрессивная.
You're aggressive.
Вы агрессивны.
You're aggressive.
Ты агрессивен.
You're aggressive.
Ты агрессивна.
She's aggressive.
Она агрессивна.
Evaluation of the Fourth Road Safety Week in the ECE Region and follow up to the Seminar on Aggressive Driving Behaviour 45 46 14
Оценка итогов четвертой Недели безопасности дорожного движения в
EVALUATION OF THE FOURTH ROAD SAFETY WEEK IN THE ECE REGION AND FOLLOW UP TO THE SEMINAR ON AGGRESSIVE DRIVING BEHAVIOUR (agenda item 8)
ОЦЕНКА ИТОГОВ ЧЕТВЕРТОЙ НЕДЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ В РЕГИОНЕ ЕЭК И ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ СЕМИНАРА ПО ВОПРОСУ ОБ АГРЕССИВНОМ СТИЛЕ ВОЖДЕНИЯ (пункт 8 повестки дня)
Fourth Road Safety Week (5 11 April 2004) with a view to active participation of countries and organizations aimed at combating aggressive driving behaviour.
Проведение четвертой Недели безопасности дорожного движения (5 11 апреля 2004 года) в целях активизации участия стран и организаций в борьбе против агрессивного вождения.
We speak of aggressive businessmen, or aggressive surgery, in positive terms.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
She is aggressive.
Она агрессивная.
She is aggressive.
Она агрессивна.
Tom is aggressive.
Том агрессивен.
He is aggressive.
Он агрессивен.
You're too aggressive.
Ты слишком агрессивен.
You're too aggressive.
Вы чересчур агрессивны.
Tom was aggressive.
Том был агрессивен.
You are aggressive.
Вы агрессивны.
You are aggressive.
Ты агрессивен.
You are aggressive.
Ты агрессивна.
That is aggressive.
Это агрессивно.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
А (потом, после войны) если приходили к вам пленные, (то) вы выкупали их (чтобы освободить из плена), и (это в то время, когда) вам (было) запрещено (даже) изгонять их (из их жилищ). Разве вы веруете В Медине были три племени иудеев бану Кайнука , бану ан Надыр и бану Курайза.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
Потом вы оказались теми, что убивали друг друга и изгоняли одну часть из вас из их жилищ, помогая друг другу против них грехом и враждой.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и посягательстве.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
Опять вы пренебрегаете теми принципами, которые Мы утвердили. Вы убивали друг друга и изгоняли некоторых из ваших людей из их жилищ, и вступали в союз с их врагами.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
Но именно вы стали убивать и изгонять друг друга из родных жилищ, объединясь с одними против других в грехе и ненависти.
But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another.
И вслед за этим вы же сами Друг друга стали убивать, Других же изгонять из собственных жилищ, Враждой и притеснением потворствуя друг другу.
Tom is extremely aggressive.
Том очень агрессивный.
I wasn't aggressive enough.
Я не был достаточно агрессивен.
Tom is very aggressive.
Том очень агрессивен.
Mary is passive aggressive.
Мэри пассивно агрессивна.
Mary is passive aggressive.
Мэри тихий вредитель.
Tom is passive aggressive.
Том пассивно агрессивен.
Tom is passive aggressive.
Том склонен проявлять пассивную враждебность.
You are really aggressive.
Ты очень агрессивна.
You are really aggressive.
Ты очень агрессивен.
You are really aggressive.
Вы очень агрессивны.
We were very aggressive.
Мы были очень агрессивны.
Humans are aggressive animals.
Люди агрессивные животные.
Tom is pretty aggressive.
Том довольно агрессивен.
She also became aggressive.
Кроме того, она стала проявлять агрессивность.
Napaloni is aggressive, domineering.
Этот Наполони властная, агрессивная личность.

 

Related searches : Passive Aggressive - Aggressive Targets - Aggressive Pricing - Aggressive Media - Aggressive Growth - Aggressive Environment - Aggressive Approach - More Aggressive - Aggressive Action - Aggressive Timeline - Aggressive Goals - Aggressive Enforcement - Aggressive Design