Translation of "anticipated inheritance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipated - translation : Anticipated inheritance - translation : Inheritance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inheritance | Наследование |
Inheritance | Задание |
Anticipated Legislation | Законодательство, которое, как ожидается, будет принято |
Concerning inheritance, traditionally women have no right to inheritance. | Что касается наследства, то по традиции женщины не имеют прав наследования. |
Inheritance Rights | Права наследования |
Inheritance depth | Глубина вложения |
I anticipated trouble. | Я ожидал неприятности. |
I anticipated trouble. | Я предчувствовал проблему. |
I anticipated this. | Я ожидал этого. |
I anticipated that. | Я это предвидел. |
Tom anticipated that. | Том это предвидел. |
An anticipated attempt. | Попытается. |
First the inheritance. | Начнем с полученного Клинтоном наследия. |
Reciprocal inheritance treaties | Договоры о взаимном уважении прав наследования |
Maximum inheritance depth | Максимальная глубина вложения |
I anticipated his question. | Я ждал его вопроса. |
We should've anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
Lack of anticipated resources | Нехватка пред полагаемых ресурсов |
I anticipated it, sir. | Я ожидал, сэр. |
Tom claimed the inheritance. | Том заявил права на наследство. |
Tom has no inheritance. | У Тома нет наследства. |
Multiple Inheritance for C . | Multiple Inheritance for C . |
Inheritance by agnatic relationship | Наследование родственниками по мужской линии |
Inheritance by uterine relationship | Наследование единоутробных родственников |
Inheritance rights for women | Права наследования у женщин |
That's our cultural inheritance. | Это наше культурное наследие. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то непредвиденное. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то, чего я не ожидал. |
We should have anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
No significant variances are anticipated. | Никаких существенных изменений на этот счет не предвидится. |
Tom squandered his entire inheritance. | Том промотал всё своё наследство. |
Alberta Inheritance Publications, 1993. pp. | Alberta Inheritance Publications, 1993. pp. |
You eat the inheritance rapaciously, | и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете , |
Obstacles to inheritance and succession. | трудности с вступлением в наследство |
Inheritance status of the wife | Наследственные права жены |
Inheritance status of the husband | Наследственные права мужа |
Inheritance status of the sister | Наследственные права сестры |
Inheritance status of the daughter | Наследственные права дочери |
Bayesian network for genetic inheritance. | Здесь имеется небольшая сеть Байеса для генетического наследования. |
The attendants anticipated all our needs. | Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах. |
I ought to have anticipated this. | Я должен был это предвидеть. |
I ought to have anticipated this. | Мне следовало это предвидеть. |
Anticipated trade effects of preference erosion | Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли |
Anticipated revised 1994 1995 appropria tion | Предпола гаемые пересмот ренные ассигно вания на 1994 1995 годы |
The third inheritance was low inflation. | Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. |
Related searches : Inheritance Rights - Genetic Inheritance - Inheritance Statement - Accept Inheritance - Cultural Inheritance - Inheritance System - Inheritance Settlement - Multiple Inheritance - Inheritance Payment - Data Inheritance - Inheritance Agreement - Inheritance Dispute