Translation of "briefly touched upon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have touched briefly upon a few items that my delegation considers to be of priority importance.
Я затронул вкратце несколько пунктов повестки дня, которые моя делегация считает приоритетными.
His delegation also regretted that the Outcome touched only briefly on trade issues.
Его делегация также с сожалением отмечает, что в Итоговом документе лишь кратко говорится о проблемах торговли.
Permit me to briefly touch upon this development paradigm.
Позвольте мне кратко остановиться на этой парадигме развития.
However, the issue of abortion was barely touched upon.
Однако вопрос об абортах едва затронут.
Let me briefly touch upon some of its central recommendations.
Позвольте мне кратко затронуть некоторые из его основных рекомендаций.
Against this background, let me briefly touch upon three issues.
В этом контексте я хотел бы вкратце затронуть три вопроса.
49. Against that background, the Special Rapporteur had briefly touched on the pros and cons of the aforementioned article 19.
49. В свете всех этих аспектов Специальный докладчик кратко кoснулся аргументов выдвигаемых в поддержку и против упомянутой статьи 19.
Surprisingly, we never touched upon issues such as politics and conflict.
К моему удивлению мы никогда не затрагивали вопросы политики и конфликта.
The legislative functions assumed by the Council were also touched upon.
Затрагивались и вопросы принятых на себя Советом нормотворческих функций.
The relationship between funding mechanisms and governance is also touched upon.
Также затрагивается взаимосвязь между механизмами финансирования и вопросами управления.
The ensuing discussion touched briefly on a number of items, including several for possible consideration at future Hitting the ground running workshops.
В последующей дискуссии был вкратце затронут ряд вопросов, включая несколько для возможного рассмотрения на будущих семинарах под рубрикой Не задерживаясь ни на секунду .
Briefly.
Бегло.
Mr. Pronk touched upon every aspect of interest in the situation in Darfur.
Г н Пронк затронул все вызывающие интерес аспекты относительно ситуации в Дарфуре.
In my brief statement I have touched upon only a few disarmament issues.
В моем кратком заявлении я коснулся лишь некоторых разоруженческих вопросов.
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.
I am deeply touched, deeply touched.
Я глубоко тронут, глубоко тронут.
The discussion also touched upon the usefulness of holding sessions for two full weeks.
В ходе дискуссии был также затронут вопрос о целесообразности проведения сессий в течение двух полных недель.
Some of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging.
Некоторые из них уже поднимались другими ораторами, что ободряет. Видимо, существует много людей, которые считают эти проблемы важными.
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends for the hand of God hath touched me.
Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.
Let us briefly touch upon a few other areas in which we contribute significant global benefits.
Давайте кратко остановимся на некоторых других областях, в которые мы вносим существенный вклад в глобальных интересах.
Its oil would almost illuminate, even if no fire has touched it. Light upon Light.
Таковы знамения, распространённые во Вселенной, материальные и духовные знамения. Это явные знамения, которые не оставляют места для сомнения в существовании Аллаха и необходимости уверовать в Него, в Его Послания и в то, что в них ниспослано.
The issues have been difficult and have, for many members, touched upon important national interests.
Вопросы сложные, и они затрагивают важные национальные интересы многих членов.
80. The interim report touched briefly on the administration of justice, the number of persons arrested, the situation in the prisons and the situation of women.
80. В предварительном докладе вкратце дается отчет об отправлении правосудия, о количестве арестованных лиц, о ситуации в тюрьмах и о положении женщин.
Concerning the category of non permanent seats, that issue has been touched upon by several delegations.
Что касается категории непостоянных членов, то этот вопрос уже поднимался целым рядом делегаций.
They spoke briefly.
Они говорили кратко.
We chatted briefly.
Мы коротко поболтали.
He answered briefly.
Он ответил коротко.
Just very briefly.
Очень кратко.
I'm touched.
Я тронут.
I'm touched.
Я тронута.
We're touched.
Мы тронуты.
However, given the importance of the issue, I would like to briefly touch upon a few additional points.
Однако ввиду важности этой проблемы я хотел бы кратко остановиться на нескольких дополнительных моментах.
State your case briefly.
Кратко изложите ваш случай.
Third point, very briefly.
Третий, очень кратко.
Upon her election, Ms. Gasparrini briefly described the cooperation between the competent authorities that she and Mr. Colcerasa represented.
После своего избрания г жа Гаспаррини сделала краткое сообщение о сотрудничестве между компетентными органами, возглавляемыми ею и г ном Колчеразой.
Before concluding, my delegation would like to touch briefly upon the question of a separate executive board for UNFPA.
Прежде чем завершить свое выступление, моя делегация хотела бы кратко коснуться вопроса о создании отдельного исполнительного совета ЮНФПА.
I should now like to touch briefly upon the population policies and programmes of the Islamic Republic of Iran.
Мне хотелось бы кратко затронуть политику в области народонаселения и программы Исламской Республики Иран.
I just touched his back, and I just touched his arm.
Я дотронулся до его спины и до его руки.
Oblonsky was touched.
Степан Аркадьич был тронут.
Somebody touched me.
Кто то меня коснулся.
Somebody touched me.
До меня кто то дотронулся.
He touched me.
Он меня растрогал.
Tom is touched.
Том растроган.
Tom is touched.
Том тронутый.
Tom is touched.
Том тронут.

 

Related searches : Touched Upon - Touched Upon Before - Not Touched Upon - As Touched Upon - Briefly Touch Upon - Touched Base - Touched Me - Feel Touched - Really Touched - Touched With - Slightly Touched - Very Touched