Translation of "business activities conducted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Business - translation : Business activities conducted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Activities conducted by the Albanian authorities | проводимой албанскими властями |
Small scale business activities | занятия ремеслами |
All our activities are conducted via the Internet. | Мы все свою деятельность ведем через интернет. |
These regulations have created a liberal and flexible framework that facilitates business activities conducted by women and enhances their position in the society. | Благодаря этим положениям был создан либеральный и гибкий правовой механизм, способствующий предпринимательству женщин и укрепляющий их положение в обществе. |
2004 Annual Review Small Business Activities. | 2004 Annual Review Small Business Activities. |
Documentation on the business conducted by the agent was therefore incomplete. | В этой связи документация о соответствующих операциях, проводимых агентом, была неполной. |
All peacekeeping training activities requested by Member States were conducted. | Все запрошенные государствами членами учебные мероприятия по вопросам деятельности по поддержанию мира были проведены. |
The activities conducted through the exchange point to date are | С помощью этого пункта осуществлялась следующая деятельность |
No business can be conducted without kowtowing to the regime for permission. | Оно так же стремится доминировать и ослабить всю экономику в целом. Существование какого либо бизнеса невозможно без платы режиму за право на существование, поскольку Янукович своим кликом заявил, что в праве решать, кто и что должен делать, а так же где, когда и как. |
No business can be conducted without kowtowing to the regime for permission. | Существование какого либо бизнеса невозможно без платы режиму за право на существование, поскольку Янукович своим кликом заявил, что в праве решать, кто и что должен делать, а так же где, когда и как. |
Activities to disseminate those norms were being conducted at various levels. | Мероприятия, направленные на пропаганду этих норм, проводятся на различных уровнях. |
Faith in the ruble is negligible 70 of business transactions are conducted in dollars. | Вера в рубль практически не существует 70 всех сделок проводится в долларах. |
(e) The exchange of information on activities conducted in other international fora | e) обмена информацией о деятельности, ведущейся на других международных форумах |
152. CSOs conducted various empowerment activities targeting women in small scale businesses. | ОГО проводили различные мероприятия по расширению прав и возможностей женщин, занятых в сфере малого предпринимательства. |
It has also conducted numerous research and training activities on environmental subjects. | Она ведет также различную научно исследовательскую и учебную деятельность по проблемам окружающей среды. |
Many activities are also conducted through NGOs and other non State institutions. | Многие виды деятельности осуществляются также при содействии неправительственных организаций и других негосударственных структур. |
At the time of the invasion, the business conducted its activities primarily in Iraq, where the claimant was building and or commissioning water treatment projects under contract with Iraq. | Во время вторжения предприятие осуществляло свою деятельность главным образом в Ираке, где заявитель строил и или вводил в эксплуатацию водоочистные объекты на основании договора с Ираком. |
This project complemented activities conducted through the IOMC to co ordinate the capacity building activities of multi lateral organizations. | Этот проект дополнил деятельность, предпринимаемую через МПБОХВ для координации мероприятий по созданию потенциала, осуществляемых многосторонними организациями. |
Various surveys were conducted in Estonia which formed the basis for further activities. | В Эстонии были проведены различные обследования, послужившие основой для последующих мероприятий. |
Activities are also conducted for the benefit of older people, pensioners and retirees. | Кроме того, осуществляются социальные мероприятия в интересах пожилых людей, вышедших на пенсию и получающих пенсионное пособие. |
All space activities, though, should be conducted to enhance international peace and security. | Однако любая космическая деятельность должна осуществляться в интересах укрепления международного мира и безопасности. |
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services. | При этом преобладает финансовый сектор, за которым следуют недвижимость и деловые услуги. |
Most business is not conducted in courts but in meetings where trust and reputation are essential. | Бизнесом в основном занимаются не в судах, а на встречах, где важно доверие и репутация. |
Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced. | Эта работа, часто проводимая за кулисами, не оценивается по достоинству и не получает надлежащего финансирования. |
OHCHRB and HRD conducted numerous human rights promotion activities during the period under review. | За рассматриваемый период УВКПЧБ и ОПЧ провели многочисленные мероприятия по пропаганде прав человека. |
Meetings of military experts shall also be conducted to provide advice on these activities. | Проводятся также совещания военных экспертов для предоставления консультаций относительно этой деятельности. |
Many activities have been initiated, conducted or supported at the country and subregional levels. | Много мероприятий было инициировано, осуществлялось или проходило при поддержке соответствующих сторон на страновом и субрегиональном уровнях. |
128. The International Maritime Organization (IMO) conducted the following activities in OIC member countries. | 128. Международная морская организация (ИМО) проводила в государствах членах ОИК следующие мероприятия |
These activities will cover offices away from Headquarters and will be conducted by teams. | Эта деятельность будет охватывать подразделения вне Центральных учреждений и проводиться группами. |
All the above activities shall be conducted under the supervision of the Joint Commission. | Все вышеуказанные действия осуществляются под наблюдением Объединенной комиссии. |
The team conducted inspection activities at 16 industrial facilities and at two military sites. | Группа проинспектировала 16 промышленных и 2 военных объекта. |
Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. | Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации. |
The business plan set forth two specific niches for UNCDF activities. | В плане оперативной деятельности определены две конкретные сферы специализации ФКРООН. |
Through the activities of the SPECA Business Council it is envisaged | Посредством деятельности Делового совета СПЕКА предполагается |
The exposition presents the family as well as their business activities. | Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи. |
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities. | Сельские жители и торговцы с обеих сторон вели оживлённый бизнес и приграничную торговлю без вмешательства властей. |
Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. | Работа велась быстро, обсуждались только доклады, которые были предварительно изучены. |
The Government therefore conducted training activities to enhance judges' awareness and acceptance of international law. | В связи с этим правительство осуществляет программы подготовки для судей, направленные на повышение осведомленности о международном праве и признание его положений. |
In addition, technical and joint activities were conducted in cooperation with local and international NGOs. | США на цели деятельности общинных организаций, благодаря чему их финансовое положение стало существенно более устойчивым. |
Activities that would only be conducted at a stage of deteriorating political or military relations. | с) деятельность, которая осуществляется, очевидно, только на этапе ухудшения политических или военных отношений. |
The provisions of chapter 17 on scientific research activities conducted in Antarctica represented a compromise. | Содержащиеся в ней положения о научно исследовательской деятельности на континенте являются результатом компромисса. |
This unexpected diversification in business activities has provided Singaporean SMEs with a new avenue for business growth and development. | Эта непредвиденная диверсификация предпринимательской деятельности открывает перед сингапурскими МСП новый путь к росту и развитию. |
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities. | Несколько лидеров ополчения остаются на свободе и продолжают заниматься незаконным бизнесом. |
The coordination of space activities within the United Nations system is conducted through the Ad Hoc Inter Agency Meeting on Outer Space Activities. | Координация космической деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций осуществляется через Специальное межучрежденческое совещание по космической деятельности. |
The activities conducted by defence and security forces using modest means have produced the following results | Благодаря мерам, принятым силами обороны и безопасности с помощью имеющихся в их распоряжении ограниченных средств, были достигнуты следующие результаты |
Related searches : Activities Conducted - Conducted Business - Activities Are Conducted - Business Activities - Business Is Conducted - Substantial Business Activities - Main Business Activities - Business Travel Activities - International Business Activities - Current Business Activities - Regular Business Activities - Global Business Activities - Operational Business Activities - New Business Activities