Translation of "circulating antibodies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Circulating - translation : Circulating antibodies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rumors have been circulating. | Ходят слухи. |
Antibodies fight off infections and viruses. | Антитела борются с инфекциями и вирусами. |
Two types of antibodies are important. | Наиболее важными являются два типа антител. |
Rumors of defeat were circulating. | Циркулировали слухи о поражении. |
Okay, you have antibodies to his saliva. | У тебя уже есть антитела к его слюне. |
Panic ensued and credit stopped circulating. | Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. |
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. | Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела. |
The alternative pathway is not dependent on antibodies. | Альтернативный путь не зависит от антител. |
Image circulating widely on social media sites. | Изображение широко обсуждается в социальных сетях. |
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. | Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. |
Here are some of the images circulating online | Вот несколько изображений, которые можно встретить в Сети |
Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies. | Антигены это вещества, которые способны вызывать образование антител. |
But only antigen specific antibodies will bind to the wells. | С антигеном на поверхности лунок могут связываться только специфические к этому антигену антитела. |
However, persons who have been infected with CMV develop antibodies to the virus, and these antibodies persist in the body for the lifetime of that individual. | В организме человека, зараженного вирусом, вырабатываются антитела, которые сохраняются на протяжении всей жизни. |
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination. | Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации. |
Rabbits are also frequently used for the production of polyclonal antibodies. | Кроликов также используют для производства поликлональных антител. |
The wells are then washed out to remove all unbound antibodies. | Для удаления несвязавшихся антител лунки промывают. |
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. | В настоящее время широко обсуждаются два кризиса 1907 и 1931 годов. |
Nature of the liquid circulating pumps yes no 3 | 4.5.1.1 Характер охлаждающей жидкости циркуляционные насосы да нет3 |
She's the one that's been circulating those poisonpen letters. | Она рассылала эти ядовитые анонимки. |
Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added. | Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител. |
And with these types of antibodies, we know humans can make them. | Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. |
You have a network of the single walled carbon nanotubes and antibodies. | Создадим сеть из углеродных нанотрубок с одноатомными стенками и антител. |
Flu is constantly circulating between the Southern and Northern Hemispheres. | Грипп непрерывно путешествует между северным и южным полушариями. |
There's still 13 trillion dollars circulating in the U.S. economy. | В экономике США до сих пор циркулирует 13 триллионов долларов. |
Aspirin, however, is used together with heparin in pregnant women with antiphospholipid antibodies. | Несмотря на это, аспирин в сочетании с гепарином успешно применяется у беременных с антифосфолипидным синдромом. |
Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood. | Хроническаяя стадия заболевания диагностируется при обнаружении антител к T. cruzi в крови. |
Videos are circulating on social media showing the moment of impact. | В социальных сетях распространяются видео, показывающие момент толчка. |
I heard rumors about it circulating on the stock market yesterday. | Вчера я просто услышал сплетню на фондовом рынке. |
For example, a common bacterial strategy is to produce proteins that bind host antibodies. | Например, бактерии выделяют белки, которые присоединяются к антителам хозяина. |
For most people, HIV antibodies reach a detectable level after two to six weeks. | Тест на ВИЧ лишь показывает наличие вируса или антител к вирусу в организме. |
The antibodies are free to float around the protein mixture and bind their targets. | Иногда в смесь вводят микрогранулы, с которыми были предварительно связаны антитела. |
(b) Mimetic K study of anti idiotypic antibodies such as mimetics of adjuvantactive glycoproteide | b) Миметик К антиидиотипические антитела как миметики адьювантноактивного гликопротеида |
And you're familiar, of course, with antibodies as the henchmen of the immune system. | Вы, конечно же, знакомы с антителами, как с оруженосцами иммунной системы. |
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go. | Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами. |
He has since been seen, in uniform, circulating freely in the area. | После этого его видели свободно разгуливавшим в форме по округе. |
That should be reflected in the Council document circulating the presidential statement. | Это должно быть отражено в документе Совета, которым распространяется заявление Председателя. |
Histoplasmosis can also be diagnosed by a test for antibodies against Histoplasma in the blood. | Он также может быть диагностирован при помощи теста на антитела против Histoplasma в крови. |
This I'm sure you've heard of, but antibodies are basically involved in your immune system. | Я уверен, что вы о нем слышали, антитела в основном связаны с нашей иммунной системой. |
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. | И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека. |
As usual, various opinions are circulating in the blogosphere and on social networks. | Как обычно в блогосфере и социальных сетях было высказано несколько точек зрения. |
Monocytosis is an increase in the number of monocytes circulating in the blood. | Моноцитоз увеличение числа моноцитов в крови. |
This means that several secondary antibodies will bind to one primary antibody and enhance the signal. | Это значит, что несколько вторичных антител могут связываться с одним первичным и усиливать сигнал. |
Enzymes are proteins, like the antibodies present in blood or the proteins responsible for muscular contraction. | Ферменты это белки, так же как антитела крови и белки, отвечающие за сокращения мускулатуры. |
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus. | Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. |
Related searches : Raised Antibodies - Antibodies Against - Neutralizing Antibodies - Maternal Antibodies - Thyroid Antibodies - Binding Antibodies - Monoclonal Antibodies - Protective Antibodies - Specific Antibodies - Fluorescent Antibodies - Inhibitory Antibodies - Detectable Antibodies - Inhibitor Antibodies