Translation of "cite cases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I could cite thousands of cases to you...
Я тебе тысячи примеров назову...
Cite Entry in LyX
Сделать ссылку в LyX
But oftentimes they'll cite distractions.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite some examples.
Я хотел бы привести несколько примеров.
But oftentimes they'll cite distractions
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite an example.
Позвольте мне привести пример.
The article doesn't cite the source.
В статье не приводится источник.
The article doesn't cite the source.
В статье не указан источник.
Among these programmes we may cite
Среди этих программ следует отметить следующие
I shall cite just two examples.
Я приведу лишь два примера.
Cite the selected entries in LyX
Сделать ссылку на выделенные записи в LyX
(cite which gases are reported here)
(указать, о каких газах приводится информация)
(cite which years are reported here)
(указать, о каких данных приводится информация)
Cite her here was a mistake.
Приводить её сюда было ошибкой.
Let me cite just one specific example.
Позвольте мне привести лишь один пример.
Organizers also cite their unique history as Germans
Организаторы также говорят о своей уникальной немецкой истории
So do not cite the examples for God.
(О, люди,) не приводите же Аллаху подобий не равняйте Его ни с кем из Его творений (служа и поклоняясь им наряду с Ним).
So do not cite the examples for God.
Не приводите же Аллаху притч.
So do not cite the examples for God.
Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями.
So do not cite the examples for God.
Никого не сравнивайте с Аллахом!
So do not cite the examples for God.
Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями.
So do not cite the examples for God.
Не равняйте Аллаха с идолами !
So do not cite the examples for God.
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему).
Everyone could cite individual and localized success stories.
Всем известны отдельные успехи локального значения в отношении решения таких проблем.
And cite for them the parable of two men.
Приведи им притчу о двух мужах.
And cite for them the parable of two men.
Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах верующем и неверующем.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
Но, к сожалению, мы также могли бы привести некоторые примеры провалов и неудач.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
(указать, какие переменные величины были представлены и являются ли они внутренними или внешними)
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support.
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове.
They cite him to you only for the sake of contention.
(И) приводят они его пророка Иису тебе (о, Мухаммад) только для спора.
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.
Второй. Ни в коем случае не цитировать Нью Йорк Таймс .
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
(Но почему люди не становятся смиренными и покорными Аллаху, от страха перед Ним, ведь они понимают смысл Его аятов?) И эти притчи примеры , Мы приводим людям, чтобы они размышляли (о могуществе и величии Аллаха)!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Таковы притчи, которые Мы предлагаем людям, может быть, они одумаются!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Ему становятся ясны пути добра и зла, и он начинает обретать благородный нрав и превосходные качества и избавляться от пороков. Поэтому ничто не принесет человеку больше пользы, чем размышление над Кораном и постижение глубокого смысла его аятов.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Такие притчи Мы приводим людям для того, чтобы они поразмыслили.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Эти притчи Мы приводим людям, может быть, они осознают последствия своих деяний!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Мы приводим людям эти притчи, дабы дать им возможность образумиться.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Таковые образы Мы представляем людям с тем, чтобы они размыслили.
Let me cite just three main factors anger, greed and wrong thinking.
Позвольте назвать только три основных фактора гнев, жадность и заблуждения.
I should like here to cite a few examples of such methods.
Здесь я хотел бы привести несколько примеров таких методов.
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.
Второй. Ни в коем случае не цитировать Нью Йорк Таймс .
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout.
Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand.
Когда спрашивают, почему не делается больше инвестиций, большинство фирм ссылаются на недостаточный спрос.

 

Related searches : Cite This - We Cite - Cite For - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples - On Cite - Cite A Source - To Cite You - Cite A Report