Translation of "connected power supply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Connected - translation : Connected power supply - translation : Power - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
S Power Supply, NC Not Connected (or logical high). | Пит Питание, НП Не подключено (или высокоимпедансное состояние). |
6.3.10. Power supply | 6.3.10 Электропитание |
7.3.10. Power supply | 7.3.10 Электропитание |
charger Uninterruptible power supply | Неотключаемый источник питания |
Power supply battery charger | Блок питания зарядное устройство |
Generator (unintenvpted power supply) | Ì486DX2 50 8(16) Мбайт диск 420(527)Мбайт SVGA, Ethernet устройство бесперебой ного электропитания |
No power supply for hours. | В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения. |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | с) блок электропитания НР6555А (2200 долл. США) |
Uninterrupted power supply, 6 kVA | Блок непрерывного питания, 6 КВ |
Microwave power supply battery charger | Микроволновый блок питания зарядное устройство |
Such heaters when connected up to a laborato ry power pack (12 volts) will supply enough heat to warm up a beaker of water. | Такие нагреватели при подсоединении к лабора торному блоку питания (12 вольт) дадут достаточно тепла для того, чтобы нагреть колбу воды. |
c) power and water supply facilities, | c) линий электропередач и систем водоснабжения, |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | Блоки беспере бойного элект ропитания 7 2 3 12 |
Uninterrupted power supply 50 400 20 000 | Графопостроитель Блоки бесперебойного электропитания Сетевые платы |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу. |
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | 89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
The outer surface of the test vessel, below the liquid level, is provided with an electrical heating coil or cartridge heaters connected to a power supply. | Содержимое сосуда должно нагреваться с постоянной мощностью независимо от тепла, вырабатываемого органическим пероксидом или самореактивным веществом. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | питания (5 кВт) 1 7 500 7 500 |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование |
Our power supply has disappeared completely for long periods. | На длительные периоды электричество исчезало совершенно. |
Power supply Any AS Interface segment must be powered. | Любой AS Interface сегмент должен быть включен. |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | d) инфраструктура (дороги второстепенного значения, энергоснабжение и главные аэропорты) |
In order to have soft power, you have to be connected. | Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей. |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters | Персональные ком пьютеры с мони торами, печатающими устройствами, сканерами, системой бесперебойного питания, плоттерами |
RF amplifier with power supply and mounting tray 90 000 | Радиочастотный усилитель с источником питания и монтажной платформой |
Power supply and battery charger 1 6 900 6 900 | Блок питания и зарядное устройство |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
This UMC 750 is connected to air and power and is operational | UMC 750 подключен к воздуха и мощности и оперативной |
The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources. | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя обеспечить питание источников света именно таким образом. |
The test laboratory may require from the manufacturer the special power supply needed to supply the light sources. | 7.2 Пределы видимой поверхности в направлении исходной оси устройства световой сигнализации подлежат определению. |
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given. | Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся. |
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators | Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | М.Дж. |
Just measuring the DC output of a 1V power supply here | Сейчас я измеряю постоянное напряжение 1 Вольт на выходе источника питания. |
The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source(s). | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя передачи устройства снабжения и управления либо специального устройства подачи энергии, необходимых для питания источника света (источников света). |
It was the first grid connected nuclear power station in the world, i.e. | Является первой в мире промышленной атомной станцией, подключенной в единую энергетическую сеть. |
Notice that the power is connected to the differential at the center line. | Обратите внимание, крутящий момент подается на дифференциал по центру. |
Copper vs. optical Though Thunderbolt was originally conceived as an optical technology, Intel switched to electrical connections to reduce costs and to supply up to 10 watts of power to connected devices. | Первоначально технология была задумана оптическая, но Intel перешёл на электрические соединения, чтобы уменьшить затраты и предоставить до 10 Вт питания для подключенных устройств. |
It doesn't depend on central power but they're all connected to the central computer and they're connected to all events in other cities. | Она не зависит от внешнего источника энергии, но все такие системы подключены к центральному компьютеру и имеют доступ ко всей информации в других городах. |
In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. | 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня. |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | 17. Что касается эксплуатации генераторов большой мощности, то для обеспечения непрерывного и стабильного энергопитания дорогостоящего оборудования необходимы блоки стабилизированного питания (БСП). |
access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications. | Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации. |
It measures 77 mm² and uses a 1.5 V power supply, dissipating less than 1.5 W of power (typical). | Занимал 77 мм², требовал питание 1,5 В, и имел типичное энергопотребление менее чем 1,5 Вт. |
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000) | f) 5 резервных аккумуляторов мощностью 0 6 кВ.А стоимостью 400 долл. США каждый (2000 долл. США) |
Related searches : Power Supply Connected - Power Connected - Power Supply - Supply Power - Power Is Connected - Connected To Power - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply - Power Supply Conductors - Power Supply Plant