Translation of "decisive measures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which forced us to take decisive measures.
Что вынудило нас принять кардинальные меры.
The main reason for this is the inability to enact decisive measures.
Основная причина этого неспособность принимать решительные меры.
Japan also urged all States to take decisive measures to prevent hostage taking.
Япония призывает также все государства принять решительные меры для предотвращения захвата заложников.
Unless immediate, decisive measures are taken, the current disastrous situation will become tragic.
Если не будут приняты безотлагательные и решительные меры, нынешнее катастрофическое положение приобретет характер трагедии.
Meanwhile, Greece limped along, never taking the decisive measures that might have restored confidence.
Тем временем, Греция продолжала колебаться, так и не приняв решительных мер, которые помогли бы ей восстановить доверие.
Decisive measures were needed to deal with such crimes, which threatened the survival of the human race.
Необходимо принять решительные меры для пресечения таких преступлений, которые угрожают выживанию человеческого рода.
Decisive Storm
Решительный штурм
I'm decisive.
Я решительный.
I'm decisive.
Я решительная.
After all, some nations have been favoured with decisive even radical measures to alleviate their foreign debt, such measures having become politically useful to the creditor countries.
В конечном итоге некоторые страны поддерживали решительные и даже радикальные меры по облегчению внешней задолженности, и такие меры были политически полезными для стран кредиторов.
Thirdly, Governments must agree on decisive measures to curb and control the easy access to and marketing of conventional weapons.
В третьих, правительства должны согласовать решительные меры по недопущению легкого доступа к рынку обычных вооружений и контролировать его.
The legacy of apartheid will continue to plague South African society if decisive measures aimed at redressing the inequalities are neglected.
Наследие апартеида по прежнему будет омрачать жизнь южноафриканского общества, если не будут приняты решительные меры, направленные на исправление неравенства.
Tom was very decisive.
Том был очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решительный.
The defeat was decisive.
Поражение было безоговорочным.
Nonetheless, this practice has unfortunately continued and the Government has so far not taken any decisive measures to respond to the situation.
Тем не менее эта практика, к сожалению, сохраняется, а правительство до сих пор не предприняло каких либо решительных мер, реагируя на эту ситуацию.
The Azerbaijani Republic strongly urges the United Nations Security Council to take decisive measures to halt the aggression by Armenia against Azerbaijan.
Азербайджанская Республика настоятельно призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принять решительные меры по прекращению агрессии Армении против Азербайджана.
The overall financial situation will deteriorate further in the coming year unless decisive and concrete measures are taken to address the situation.
Общая финансовая ситуация будет и впредь ухудшаться в следующем году, если не будет принято решительных и конкретных мер для ее изменения.
This is a decisive novelty.
Это новшество имеет решающее значение.
Promises a decisive answer soon.
На днях обещал решительный ответ.
Decisive Battles of the World .
Decisive Battles of the World .
It is a Decisive Word.
Поистине, это Коран слово различающее которое разделяет истину ото лжи ,
It is a Decisive Word.
Это, поистине, слово решающее,
It is a Decisive Word.
Воистину, это Слово различающее,
It is a Decisive Word.
Поистине, Коран различает истину от лжи,
It is a Decisive Word.
Что это слово, различающее истину от лжи ,
It is a Decisive Word.
Сие поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
It is a Decisive Word.
Действительно, он есть слово самое правдивое,
The males' answers were decisive.
Ответы мужчин были точными.
Today's attack must be decisive.
Сегодняшняя атака должна быть решающей.
First, the current difficult economic conditions, including an unacceptably high level of unemployment in many countries, called for decisive measures to liberalize multilateral trade.
Во первых, нынешние экономические трудности, включая неприемлемо высокий уровень безработицы во многих странах, требуют принятия решительных мер по либерализации многосторонней торговли.
The weeks ahead will be decisive.
Следующие несколько недель станут решающими.
surely it is a decisive word
Поистине, это Коран слово различающее которое разделяет истину ото лжи ,
surely it is a decisive word
Это, поистине, слово решающее,
surely it is a decisive word
Воистину, это Слово различающее,
surely it is a decisive word
Поистине, Коран различает истину от лжи,
surely it is a decisive word
Что это слово, различающее истину от лжи ,
surely it is a decisive word
Сие поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
surely it is a decisive word
Действительно, он есть слово самое правдивое,
Marketing a) Market information is decisive
Сбыт а) Информация о рынке является решающей
On the basis of this twofold mandate, the President has taken decisive measures to ensure democratic elections to the Parliament in December of this year.
Опираясь на этот двойной мандат, президент предпринял решительные действия, чтобы обеспечить в декабре этого года демократические выборы в парламент.
Either way, unless decisive measures are taken within weeks or at most months, Afghanistan will be on its way to yet another round of bloody conflict.
В любом случае, если решительные меры не будут предприняты в течение ближайших недель, или, в крайнем случае, ближайших месяцев, Афганистан окажется на пути к еще одному раунду кровавого конфликта.
The persistence of violence against women, which was no longer considered a private matter but a matter of public concern, required more decisive measures to eradicate.
Сохраняющееся насилие в отношении женщин, которое не трактуется более как частное дело, а рассматривается в качестве общественной проблемы, требует принятия более энергичных мер по его устранению.
Together with other members of the international community, the Islamic Republic of Iran has taken decisive measures to eliminate all forms and manifestations of international terrorism.
Совместно с другими членами международного сообщества Исламская Республика Иран предпринимает решительные действия по ликвидации всех форм и проявлений международного терроризма.

 

Related searches : Decisive Moment - Decisive For - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power - Decisive Criterion - Decisive Step - Be Decisive - Decisive Element - Decisive Reason - Decisive Contribution - Most Decisive - More Decisive