Translation of "educate and inspire" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E. this time changing the mission to using spoken word poetry as a way to entertain, educate and inspire.
Но мы с Филом решили переделать проект V.O.I.C.E на этот раз изменив миссию устной поэзии, чтобы развлекать, учить и вдохновлять.
But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E., this time changing the mission to using spoken word poetry as a way to entertain, educate and inspire.
Но мы с Филом решили переделать проект V.O.I.C.E на этот раз изменив миссию устной поэзии, чтобы развлекать, учить и вдохновлять.
And then I'll have educate.
А потом я вас стану воспитывать.
My wish is for you to help a strong, sustainable movement to educate every child to inspire families to cook again, and to empower people everywhere to fight obesity.
Мое желание это чтобы вы помогли сильному и устойчивому движению, направленному на обучение на то, чтобы вдохновить семьи снова начать готовить, на то, чтобы помочь людям повсеместно бороться с ожирением.
Educate your friends.
Говорите обо всем этом своим друзьям.
Educate them thanks
Обучать их благодаря
They all nurture and educate children.
Все они растят и воспитывают детей.
And somebody's got to educate them.
Кто то должен обучать им людей.
And you actually did inspire me.
Вы меня вдохновили.
And you must educate yourselves for this.
И вы должны воспитывать себя для этого.
Should educate the kid.
Следует воспитывать ребенка.
Educate to eradicate poverty
Просвещение в целях искоренения нищеты
How do we educate?
Как мы воспитываем?
Educate your staff properly!
Воспитывай своих работников как надо!
Don't educate her anymore.
Нет, ты уж больше не пугай.
We will educate him.
Мы обучим его!
First, do the things that inspire us, so we can inspire other people to do the things that inspire them.
Сначала мы будем делать то, что вдохновляет нас, чтобы потом вдохновлять людей делать то, что вдохновляет их.
Do not you know educate
Вы не знаете обучение
How do we educate children?
Как воспитывать детей?
Educate your member of Congress.
Говорите об этом своим конгрессменам.
Don't try to educate me!
Вы меня не перевоспитывайте!
When I hear about the 100 laptop and it's going to educate every child educate every designer in the world.
Когда я слышу о ноутбуке за 100, о том, как он откроет доступ к образованию для каждого ребенка, я думаю о том, что он обучит каждого дизайнера в мире.
The way managers inspire people and improve methods
Пути воодушевления людей и улучшения методов работы, применяемые менеджерами.
The show is to educate and keep language alive.
Цель шоу образование и сохранение языка.
I was wanting to jump in and educate her.
Это было непросто для меня дать эмпатию этому Волку Я хотел перескочить и сразу учить ее.
And so through the children, we educate the parents.
То есть, обучая детей, мы обучаем и родителей.
May God inspire our work.
Да благословит Господь нашу работу.
We can inspire each other.
Мы можем вдохновлять друг друга.
It can inspire new ideas.
Или что еще лучше это может вдохновить на новые идеи.
We have to educate this woman.
Мы должны просвещать женщин .
How should we educate our sons?
Как нам воспитывать наших сыновей?
You have to educate the population.
Повышать осведомленность населения.
We need to educate the kids.
Мы обязаны обучать этих детей.
We need to educate the staff.
Мы должны обучать персонал.
But we really have to educate.
Но мы должны обучить.
We still educate children by batches.
Мы до сих пор воспитывают детей группами.
EATWISE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating.
EATWISE сокращение, в переводе дети которые едят умно.
Expansion and aggressiveness inspire their policies towards their neighbours.
Экспансия и агрессивность пронизывают их политику по отношению к их соседям.
EATWlSE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating.
EATWISE сокращение, в переводе дети которые едят умно.
And hopefully inspire people to go to that website.
Надеемся, это побудит людей зайти на сайт.
'But how is one to educate them?'
Но как же образовать народ?
Now is not the time to educate.
Сейчас не время для обучения.
We need to we need to educate.
Мы обязаны обязаны обучать.
This does not inspire much confidence.
Это не очень убедительно.
Because thy Lord will inspire her.
потому что Господь твой внушит ей земле (речь).

 

Related searches : Train And Educate - Educate And Train - Inspire And Motivate - Engage And Inspire - Inspire And Engage - Educate Yourself - Educate Oneself - Educate Himself - Educate Children - Further Educate - Educate Patients - Educate Clients