Translation of "enrich experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff.
Опыт и знания ЮНИСЕФ позволят также обогатить опыт других подразделений системы.
It would be a shame if you failed to enrich your life experience by seeing these national treasures first hand.
Будет непростительно, если вы лично не посетите эти национальные жемчужины и не обогатите тем самым свой жизненный опыт.
We implore Allah (to enrich us).
Мы ведь устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Мы довольны тем, что нам даровано, и надеемся на Его милость и благосклонность. Мы молим Его ниспослать нам добро и уберечь нас от зла .
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Если бы они так делали, было бы лучше для них!
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы жаждем только милости Аллаха!
We implore Allah (to enrich us).
К Нему взываем мы (в молитвах)!
You don't have to enrich it.
Вы не должны обогатить его.
Their active involvement would enrich the results.
Их активное участие позволит получить более действенные результаты.
Quite the opposite they will enrich us.
Как раз наоборот, это только обогатит нас.
Let us enrich it with our understanding.
Давайте осмыслим это.
But I wanted to try and enrich him.
Но я хотел, чтобы он еще и вынес что нибудь полезное из этого.
The purpose of this seminar, which experts from all the countries members of SELA attended, was to obtain information and enrich the exchange of experience on this topic.
Эксперты из всех стран членов ЛАЭС приняли участие в этом семинаре, цель которого состояла в сборе информации и стимулировании обмена опытом по этому вопросу.
Did He not find you poor and enrich you?
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
Did He not find you poor and enrich you?
И нашел тебя бедным и обогатил?
Did He not find you poor and enrich you?
Он избавил тебя от недостатков и непременно избавит тебя от всех трудностей и лишений. Поэтому будь благодарен Тому, кто обогатил и приютил тебя, даровал тебе победу и наставил тебя на прямой путь.
Did He not find you poor and enrich you?
Он нашел тебя бедным и обогатил.
Did He not find you poor and enrich you?
Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?
Did He not find you poor and enrich you?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Did He not find you poor and enrich you?
В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
Did He not find you poor and enrich you?
Он нашел тебя бедным, и обогатил.
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
И нашел тебя бедным и обогатил?
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Он избавил тебя от недостатков и непременно избавит тебя от всех трудностей и лишений. Поэтому будь благодарен Тому, кто обогатил и приютил тебя, даровал тебе победу и наставил тебя на прямой путь.
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Он нашел тебя бедным и обогатил.
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Он нашел тебя бедным, и обогатил.
Did He not find you needy, and enrich you?
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
You must strive to deepen and enrich your gift.
Âű äîëćíű îáîăŕůŕňü č đŕçâčâŕňü ńâîé äŕđ.
Understanding full well that they all have different charters, characters and qualities, we still feel that a continuing exchange of experience can enrich the entire international system of multilateral diplomacy.
Хорошо понимая, что все эти организации работают в соответствии со своими уставами, характером и стандартами, мы все же считаем, что дальнейший обмен опытом может обогатить всю международную систему многосторонней дипломатии.
This would enrich young people by teaching them to appreciate those who by their example, dignity, experience and culture can provide certainty in the present and guidance in the future.
Это обогатило бы молодежь, научив ее ценить тех, кто своим примером, достоинством, опытом и культурой может обеспечить стабильность в настоящем и дать ориентиры на будущее.
Power that is used to enhance or enrich is positive.
Власть, созидающая и обогащающая, позитивна.
Indeed, we are so diverse and this diversity can enrich us.
Более того, мы так разнообразны, и это разнообразие может обогатить нас.
And if they separate, God will enrich each from His abundance.
А если они оба муж и жена расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости.
If they are poor, God will enrich them from His bounty.
Если они свободные и безбрачные бедны, (то это не является препятствием для женитьбы, так как) обогатит их Аллах от Своей щедрости. Женитьба является причиной избавления от бедности.
And if they separate, God will enrich each from His abundance.
А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты.
If they are poor, God will enrich them from His bounty.
Если они бедны, обогатит их Аллах Своей щедростью.
And if they separate, God will enrich each from His abundance.
Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее.
If they are poor, God will enrich them from His bounty.
Если же раб совершает прелюбодеяние, то его хозяину запрещается сочетать его браком. Это толкование подтверждает то, что прелюбодей и прелюбодейка не имеют права вступать в брак до того, как они покаются в совершенном грехе, о чем мы говорили в самом начале этой суры.
And if they separate, God will enrich each from His abundance.
Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости.
If they are poor, God will enrich them from His bounty.
Если они бедны, то Аллах обогатит их из Своей милости.
And if they separate, God will enrich each from His abundance.
Если же согласие между супругами невозможно, то им надо расстаться. В таком случае Аллах обогатит каждого из них из Своей щедрости и милости.

 

Related searches : Enrich Your Experience - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Life - Enrich Knowledge - Enrich Lives - Enrich Myself - Greatly Enrich - Enrich Vocabulary - Enrich Your Life