Translation of "failure or breakdown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breakdown - translation : Failure - translation : Failure or breakdown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The post election phase in too many countries has been marked by breakdown and later transitional failure. | В очень многих странах период после проведения выборов был отмечен сбоями и последующим срывом переходного процесса. |
breakdown by sales people breakdown by product breakdown by customer class breakdown by order size breakdown by profitability | территориям продаж продавцам продукции классам клиентов |
Neither side is interested in escalation or a breakdown. | Ни одна из сторон не заинтересована в эскалации или кризисе. |
(g) and any failure or breakage. | g) любая неисправность или поломка . |
In the event of a breakdown or accident in own vehicle | заглушить двигатель при полном прекращении движения |
Nervous breakdown? | Нервный срыв? |
Success or failure will affect us all. | Успех или неудача скажутся на всех нас. |
Was it a failure, or a success? | Поражение или победа? |
Failure. ...after failure after failure. | Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. |
Free Trade Breakdown | Провал свободной торговли |
A Great Breakdown? | Великий Распад? |
Here's a breakdown | Вот хроника |
Cost Breakdown Structure | Структурная декомпозиция работ |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Пример 1. Сортировка нескольких массивов |
Returns TRUE on success or FALSE on failure.. | Changes PHP 's current directory to directory. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки.. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure.. | Changes the root directory of the current process to directory. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки.. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Takes the filepointer, handle, and truncates the file to length, size. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | It changes the value of type to charset. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the blobobject for the given blob object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the charobject for the given char object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Updates the content of the blob object for the given blob object bid. content is a string with new data. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Updates the content of the char object for the given char object bid. content is a string with new data. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the slob object on the given slob object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the slob object. bid is the Id of the slob object. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Description |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If the new user and password authorization fails, the current connected user stays active. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If set to FALSE, additional human readable text will also be stored into output. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If set to FALSE, additional human readable text will also be stored into the output file. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | It issues COPY FROM SQL command internally to insert records. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | That final NULL character is added automatically. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | The directory must be empty, and the relevant permissions must permit this. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Storing the session data in a local database. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Built in type names should be provided in lowercase. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Failure to submit or late submission of reports | Непредставление или позднее представление докладов |
The failure to establish a stable system of exchange rates since the breakdown of Bretton Woods remains a pressing concern for the international community. | Неспособность создать стабильную систему обменных курсов после развала бреттон вудского механизма остается насущной проблемой для международного сообщества. |
The Fed s Communication Breakdown | Информационный сбой ФРС |
Breakdown of operational expenditure | Планирование закупочной деятельности |
Edit cost breakdown structure. | Структурная декомпозиция работ |
Edit resource breakdown structure | Структурная декомпозиция работ |
Edit work breakdown structure | Структурная декомпозиция работ |
Breakdown by heating systems | Отбор различных типов домов |
In all cases, upheaval, or the breakdown of coping mechanisms, stems from inequitable or unsustainable patterns of resource distribution. | Во всех случаях общественные беспорядки или развал механизмов социальной защиты являются следствием несправедливого или нерационального распределения ресурсов. |
Yet success or failure still depends on the individual athlete. | И все же успех или поражение все равно зависят от отдельных спортсменов. |
Or was it a rare instance of generalized organ failure? | Или редкий случай общей недостаточности органов? |
Related searches : Malfunction Or Breakdown - Refusal Or Failure - Breach Or Failure - Failure Or Neglect - Failure Or Damage - Failure Or Fault - Failure Or Delay - Success Or Failure - Delay Or Failure - Failure Or Refusal - Failure Or Omission - Default Or Failure - Error Or Failure - Failure Or Malfunction