Translation of "false positive results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Results of sampling, however, need careful analysis as both false positive and false negative results can occur.
Однако результаты взятия проб необходимо тщательно анализировать, поскольку могут иметь место как положительные, так и отрицательные выводы, которые являются ложными.
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions.
На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству.
We want positive results.
Нам нужны положительные результаты.
The results have been very positive.
Были получены весьма положительные результаты.
Positive results had already been achieved.
Были уже достигнуты позитивные результаты.
The operation continued without positive results.
Несмотря на это, операция была доведена до конца, однако не дала никаких позитивных результатов.
No positive results, however, were reported.
Тем не менее сообщений о позитивных результатах не поступало.
Such a policy has brought positive results.
Такая политика приносит позитивные результаты.
Those measures have thus far yielded positive results.
Указанные меры уже привели к положительным результатам.
Most of the projects have achieved positive results.
Большинство этих проектов достигли положительных результатов.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
First results from that initiative have been very positive.
Первые результаты этой инициативы были весьма позитивными.
Those arrangements have started to show some positive results.
Осуществление этих соглашений уже начало давать определенные положительные результаты.
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.
The negotiations failed only narrowly to yield positive results.
Переговоры едва не привели к позитивным результатам.
The microscopic test gives false results in nearly half of all cases.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
The results, as we have seen, have always been positive.
Результаты, судя по нашему опыту, были всегда позитивными.
This is imperative for their work to achieve positive results.
Это необходимо для того, чтобы их работа приносила позитивные результаты.
Dialogue has already lead to positive results, which we welcome.
Диалог уже привел к позитивным результатам, и мы их приветствуем.
Analyses of those efforts show that the Department's emphasis on results based management is yielding positive results.
Анализ этой работы показывает, что упор Департамента на ориентированное на результаты управление приносит позитивные результаты.
Eventually the interplay of negative and positive results guides the work.
Со временем случайное сочетание положительных и отрицательных результатов направляет работу куда либо.
The introduction of the UNDAF results matrix was a positive development.
Введение матрицы результатов ЮНДАФ можно рассматривать как положительное изменение.
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004.
В упомянутом ежегодном докладе Агентства указано на то, что в 2004 году были достигнуты позитивные результаты.
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results.
Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи.
Setting a time limit was not conducive to achieving positive results.
Установление конкретных сроков не будет способствовать достижению позитивных результатов.
Close cooperation between energy users and suppliers can achieve positive results.
Разработка плана предполагает достижение консенсуса среди основных участни ков этого процесса.
The results of the elections show positive positive development in relation to participation of women in BiH political life.
е) Результаты выборов свидетельствуют о позитивной тенденции в отношении участия женщин в политической жизни в Боснии и Герцеговине.
Such communication gaps feed the confusion and cannot lead to positive results.
Подобные провалы в общении вызывают замешательство и не способны привести к позитивным результатам.
Our efforts at reform and consolidation have led to some positive results.
Наши усилия в области проведения реформ и консолидации привели к некоторым позитивным результатам.
XRF, X ray diffraction, and the results are very positive so far.
Результаты порадовали.
To draw a ROC curve, only the true positive rate (TPR) and false positive rate (FPR) are needed (as functions of some classifier parameter).
Количественную интерпретацию ROC даёт показатель AUC (, площадь под ROC кривой ) площадь, ограниченная ROC кривой и осью доли ложных положительных классификаций.
DNSBL anti spam solutions rely on DNS false DNS results therefore interfere with their operation.
Анти спам решения DNSBL основаны на DNS поэтому ложные результаты DNS мешают правильной работе DNSBL.
CARICOM States hope to see positive results in this area, results which take into account and include indebted transit States.
Государства члены КАРИКОМ надеются на то, что это приведет к позитивным результатам в данной области результатам, которые затронут и интересы имеющих внешнюю задолженность государств транзита.
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.
Ошибка первого рода ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results.
Некоторые страны поощряют также приток ПИИ в сферу услуг и добиваются при этом положительных результатов.
We hope that the results of that meeting will be positive for Africa.
Мы надеемся, что результаты этого форума будут позитивными для Африки.
Despite the limited duration of the programmes, some positive results could be seen.
Несмотря на частичное осуществление этих программ, налицо некоторые положительные результаты.
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results.
Новые процедуры, принятые в рамках реформы основных сессий, уже дают позитивные результаты.
The quot Food for education quot programme had begun to show positive results.
Положительные результаты дает программа quot Снабжение продовольствием в обмен на обучение quot .
But, while the results of epidemiological studies have been almost uniformly positive, the results of clinical trials have remained largely inconclusive.
Но, в то время как результаты эпидемиологических исследований были почти неизменно положительными, результаты клинических испытаний по прежнему в большинстве своем неубедительны.
These 'web entrepreneurs' predominantly published recycled positive stories about Trump and recycled false stories about his opponents.
Это веб предприниматели в основном перерабатывали позитивные истории о Трампе и ложь о его оппонентах.
In short, foreign involvement in Afghanistan has so far failed to produce positive results.
Короче говоря, иностранное вмешательство в Афганистане до сего дня не принесло положительных результатов.
Taking note of positive results emanating from the implementation of the Programme of Action,
принимая к сведению позитивные результаты осуществления Программы действий,
Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results.
Как показывает опыт, внедрение новшеств в сфере управления дает целый ряд позитивных результатов.

 

Related searches : False Positive - False Results - Positive Results - False Positive Rate - As False Positive - A False Positive - False Positive Error - Submit False Positive - Positive Business Results - Show Positive Results - True Positive Results - Report Positive Results - Yield Positive Results