Translation of "false pretense" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or is it a false kind of pretense?
Ум до сих пор комментирует ваш прогресс.
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon.
Что Фейнман ненавидел больше всего так, это интеллектуальную претенциозность, фальшь, ложную утончённость, жаргон.
But this pretense of continuity was just that a pretense.
Но это притворство непрерывности было лишь отговоркой.
This is just a pretense.
Это всего лишь отговорка.
The transfer is just a pretense.
Это назначение предлог!
You can stop the pretense, Hartmann.
Хватит уже играть в прятки.
So, you see, your pretense won't work, Miss Lowman.
Как видите, ваш план провалился. Марджори, я думаю, вам лучше во всём признаться.
That lack of pretense, that strange directness and understanding.
Я давно не встречала таких людей. Никаких претензий. Удивительная прямота и понимание.
But what this means actually is that there's a pretense.
В действительности это означает, что нас обманывают.
I tell you it's false, false, false!
Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь!
Swelling migration pressures threaten to overwhelm any pretense at border controls.
Растущее давление миграции угрожает смести любые иллюзии пограничного контроля.
It's two people dropping the pretense of being know it alls.
Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя всезнаек .
True or True is also True , but False or False is False
True or True также равно True, однако False or False равно False.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
False.
Это неправильно.
False
Email
false
ложь html representation of a number
false
ложь
False
Неверно
False
Ложь
False
Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org.
false
boolean value
false
файл
False
БазаError circular formula dependency
false
Если ложь
False
Ложно
False
Выкл.
False.
Неправда.
FALSE!
НЕПРАВДА
False?
False (ложь)?
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
As a result, there is not even the pretense of attempting fair and efficient restructurings.
В результате нет даже попыток изобразить что то похожее на справедливую и эффективную реструктуризацию.
False friend
Пример
CheckOutOfOfficeOnStartup false
CheckOutOfOfficeOnStartup false
AllowOutOfOfficeSettings false
CheckOutOfOfficeOnStartup false
False Friends
Ложные друзья переводчика
False friend
Ложный друг переводчика
False Answers
Время
False Bricks
Ложные кирпичи
If false
Если ложь
False alarm.
Джим? Ложная тревога.
All false!
Всё, всё фальшиво!
False alarm.
Напрасно.
It's false!
Ложь, это ложь!
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers these will receive greater condemnation.
которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся они примут тем большее осуждение.

 

Related searches : No Pretense - Under The Pretense - On The Pretense - False Air - False Accusation - False Start - False Belief - False Allegations - False Dawn - False Declaration - False Eyelashes