Translation of "follow regulations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Follow - translation : Follow regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, we follow state and local regulations. | Мы следуем государственным и местным нормам. |
Regulations | СИСТЕМЫ |
regulations . | ния финансовые положения . |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | Положения о персонале (ST SGB Staff Regulations Rev.2) |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | 18. Положения о персонале, ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
Regulations needed | Требуется упорядочение |
Previous regulations | Предыдущие нормативно правовые акты |
UNECE Regulations | Правила ЕЭК ООН |
Building Regulations. | Строительные нормы и правила. |
Model Regulations | Типовые правила |
Procurement regulations | Подзаконные акты о закупках |
Financial Regulations . | Финансовые положения . |
General regulations | общие правила |
Internal regulations | внутренние правила |
Police regulations. | Полицейская инструкция. |
Come, follow, follow, follow | Пойдем, идем, идем, идем |
Follow, follow, follow me... | Идем, идем, идем со мной... |
Follow, follow, follow me | Идем, идем, идем со мной... |
The Danish EIA regulations contain regulations on procedures that are in accordance with the regulations in the Convention. | Предписания об ОВОС содержат процедуры, которые соответствуют положениям Конвенции. |
That does not mean forcing it to follow an unrealistic and potentially dangerous electoral ritual just because it is embedded in UN regulations. | Это не значит, что ее необходимо заставлять следовать нереальному и потенциально опасному избирательному ритуалу только потому, что оно входит в правила ООН. |
By contrast, interest groups with big stakes in the rules follow corporate governance issues closely, and they lobby politicians to get favorable regulations. | В отличие от этого, заинтересованные группы с большими долями в правлении пристально следят за проблемами корпоративного управления и лоббируют свои интересы у политических деятелей для получения благоприятных нормативных правил. |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). | Входите (все) в покорность примите все установления Закона Аллаха, выполняя все Его постановления, и не пренебрегайте ни одним из них и не следуйте по стопам сатаны (когда он зовет вас к совершению ослушания)! |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). | Входите все в покорность и не следуйте по стопам сатаны! |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). | Воистину, он для вас явный враг. Всевышний Аллах приказал правоверным принимать ислам целиком, выполнять все предписания религии и не отказываться даже от некоторых из них. |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). | Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. |
Few military or civilian staff seemed aware of the directives, policies, rules and regulations governing sexual contact that they were obligated to follow. | Немногие военнослужащие или гражданские сотрудники, как представляется, знали о наличии директив, политики, правил и положений, регулирующих сексуальные контакты, которым они обязаны следовать. |
Follow, follow | Следуйте за ним! |
Follow, follow | Идем, идем |
UNECE vehicle regulations | UNECE vehicle regulations |
(h) Financial regulations. | h) финансовые положения |
Regulations might comprise | В нормативные акты могут быть включены |
Approved to Regulations | Не имеющий официального |
11.1 New regulations | Новые положения |
Amendments to Regulations | В.1 ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ |
Amendments to Regulations | В.1 Поправки к правилам |
New draft Regulations | В.2 Проекты новых правил |
(h) Financial regulations. | h) Финансовые положения |
Domestic customs regulations | Внутригосударственные таможенные нормативные акты |
4.7 RIS regulations | 4.7 Правила РИС |
D. Financial Regulations | D. Финансовые положения |
Stick to regulations. | Стричь по уставу. |
It's against regulations. | Это нарушение устава. |
It's in regulations. | Есть правило, по которому ты имеешь право обратиться с жалобой. |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily! | Будьте покорны Аллаху всецело и не следуйте по стопам шайтана, ибо он, воистину, явный враг вам. |
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily! | В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте стопами Сатаны, Ведь он вам явный враг. |
Related searches : Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations - Strict Regulations