Translation of "fund services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fund - translation : Fund services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IV. TRUST FUND, MANAGEMENT SERVICES AND OTHER AGREEMENTS | IV. СОГЛАШЕНИЯ О ЦЕЛЕВЫХ ФОНДАХ, УПРАВЛЕНЧЕСКИХ УСЛУГАХ И ДРУГИЕ СОГЛАШЕНИЯ |
United Nations Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance | населения 391,0 Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для консультативного |
D. Trust Fund for the restoration of essential public services in Sarajevo | D. Целевой фонд для восстановления основных коммунальных служб в Сараево |
UNRWA and the United Nations Population Fund cooperated on family planning services. | БАПОР и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения осуществляли сотрудничество в оказании услуг в области планирования семьи. |
Regarding the health services, there is something called the Patients apos Fund. | Что касается медицинского обслуживания, то имеется так называемый quot Фонд пациентов quot . |
a Includes contractual translation funded under conference services excludes services funded from the Trust Fund for German Language Translation. | а Включая письменный перевод по контрактам, финансируемый за счет средств на конференционное обслуживание исключая услуги, финансируемые за счет средств Целевого фонда для письменного перевода на немецкий язык. |
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services. | В Республике Сербской службы охраны здоровья организованы на основе ее фонда здравоохранения, служб по оказанию первичной, вторичной и третичной медицинской помощи. |
Procurement services activities continue to be an important component of the trust fund accounts. | Объем средств, выделенных с этих счетов на другую деятельность, составил 200 млн. долл. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the evaluation of the Fund | Доклад Управления служб внутреннего надзора о проверке работы Фонда |
7. Stresses that the Office for Project Services should not develop fund raising capacities | 7. подчеркивает, что Управление по обслуживанию проектов не должно заниматься сбором средств |
The Office of Internal Oversight Services has recruited a new chief of section who has experience in financial services and pension fund issues, and is in the process of recruiting a pension fund audit specialist. | Управление служб внутреннего надзора приняло на работу нового начальника секции, имеющего опыт в вопросах финансового обслуживания и деятельности пенсионных фондов, и в настоящее время набирает специалиста по ревизии пенсионных фондов. |
In Canada, provincial and territorial governments provide and fund health and social programs and services. | Программы и услуги в области здравоохранения и социального обеспечения в Канаде осуществляются и финансируются правительствами провинций и территорий. |
Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | Консультативное обслуживание и добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека |
The Lawson software system is used to perform core financial services and functions for the Fund. | Программное обеспечение Лоусон используется для выполнения основных финансовых операций и функций Фонда. |
In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services. | Кроме того, на фирмы частного сектора приходится основная часть налоговой базы, необходимой для финансирования услуг, оказываемых государством. |
These functions relate primarily to Pension Fund equipment and software in respect of which services are not provided by the United Nations Electronic Services Division. | Эти функции касаются в первую очередь оборудования и программного обеспечения Пенсионного фонда, которое не обслуживается Отделом электронного обслуживания Организации Объединенных Наций. |
Currently, as part of the core operations of the Fund, the Financial Services Section is process driven. | В настоящее время деятельность Секции финансового обслуживания по выполнению основных операций Фонда ориентирована на процессы. |
Regular budget components provide services to the Fund of UNDCP, for which provision is made under infrastructure. | В регулярном бюджете заложено оказание услуг Фонду ЮНДКП и на эти цели предусмотрены средства по разделу ассигнований на инфраструктуру. |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme provision for services at UNODC headquarters, 2006 2007 | Таблица 11 Фонд Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками ассигнования на услуги в штаб квартире ЮНОДК, 2006 2007 годы (В долларах США) |
Income, expenditures and fund balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 1993 . 88 | Связанные с услугами по закупкам поступления, расходы и остаток средств за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года |
Services the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations, prepares training courses for indigenous people, fund raising activities, liaises with the United Nations system. | Обслуживает Совет попечителей Добровольного фонда для коренного населения, готовит учебные курсы для коренного населения, организует мероприятия по сбору средств и обеспечивает связь с системой Организации Объединенных Наций. |
According to the administering Power, health services are almost entirely financed (95 per cent) from the Consolidated Fund. | По данным управляющей державы, оказание медицинских услуг почти полностью (на 95 процентов) финансируется за счет средств Консолидированного фонда. |
Revision and restructuring of accounting function within the Financial Services Section and the United Nations Joint Staff Pension Fund. | Пересмотр и реструктуризация функций бухгалтерского учета в рамках Секции финансового обслуживания и Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в целом. |
Information materials and services note on terms of reference and operation of the United Nations Voluntary Fund on Disability. | Информационные материалы и обслуживание записка, содержащая информацию о круге полномочий и функционировании Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для инвалидов. |
The United Nations provides other services to the Fund, free of charge, such as staff payroll processing and training, personnel and procurement functions and other miscellaneous services, as required. | Ряд услуг Организация Объединенных Наций предоставляет Фонду на безвозмездной основе, включая услуги по начислению заработной платы и профессиональной подготовке, услуги в области кадровой и закупочной деятельности и, при необходимости, другие разные услуги. |
3. Notes that the Board requested the Fund to continue its efforts to consolidate the information technology services of the secretariat of the Fund and those of the Investment Management Service | 3. отмечает, что Правление просило Фонд продолжать свои усилия по консолидации услуг в области информационных технологий в секретариате Фонда и Службе управления инвестициями |
The provision of 463,000 is made for the services of a consulting actuary who will provide the following services, in accordance with article 10 of the regulations of the Fund | США на оплату услуг актуария консультанта, который предоставит следующие услуги в соответствии со статьей 10 Положений Фонда |
The amount disbursed from trust fund accounts for procurement services was 379 million in 2004 ( 175 million more than 2003). | США (на 85 млн. долл. |
The Fund now relies on ICC to maintain and support its Internet, messaging and networking services, along with mainframe hosting. | США), и с расходами на техническое обслуживание действующих систем (7 524 900 долл. |
Payments from the Emergency Fund and other additional services for participants in Europe will also be provided by that office. | Это Отделение будет также производить выплаты из Чрезвычайного фонда и оказывать другие дополнительные услуги участникам в Европе. |
(c) To manage the delivery of financial services for staff, including payrolls, personal entitlements, pension fund, personal advances and recoveries | с) управлять предоставлением финансовых услуг для персонала, включая заработную плату, персональные выплаты, пенсионный фонд, персональные авансовые платежи и возмещения |
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services. | 1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов. |
General Fund and Supplementary Fund activities | ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА |
Hongkong Post () is a department under the Government of Hong Kong responsible for postal services, though operated as a Trading Fund. | Hongkong Post (香港郵政 или Почта Гонконга) департамент Правительства Гонконга, отвечающий за почтовые услуги, хотя действует в качестве торгового фонда. |
Is the creation of a special fund and financial services for South South trade, technology and investment flows a viable option? | Целесообразно ли создание специального фонда и налаживания финансового обслуживания торговых потоков, а также потоков технологий и инвестиций по линии Юг Юг? |
The Global Renewable Energy Fund of Funds should help close the financing gap for developing renewable energy markets and services worldwide. | Средства Глобального фонда возобновляемых источников энергии должны содействовать сокращению различий в уровне финансирования развивающихся рынков и услуг, связанных с использованием возобновляемых источников энергии во всем мире. |
The Fund will also provide medical and rehabilitation services and will be financed by the Government and the international donor community. | Фонд также должен предоставлять средства на медицинское обслуживание и восстановление трудоспособности и будет финансироваться правительством и международным сообществом доноров. |
Programmes for setting up revolving fund schemes with a complete extension services package were initiated in Guinea, Guinea Bissau and Uganda. | Программы создания возобновляемых фондов с полным комплексом консультативных услуг были осуществлены в Гвинее, Гвинее Бисау и Уганде. |
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 | Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0 |
allocations for the Fund programme and Fund | деятельность по программе Фонда и по ее резерву за |
(xiii) Trust fund donors apos fund balances. | xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов. |
Chanting 'Treat the people, fund the fund!' | 'Лечите людей, финансируйте Фонд!' |
FUND | FUND |
Supplies and services Miscellaneous services Audit services . | i) Услуги ревизоров |
Ireland knows better than most countries the difficulties that can arise from having to borrow to fund services or repay maturing debts. | Ирландия знает лучше многих стран те трудности, которые появляются, когда надо занимать на выплату долгов с наступившим сроком погашения. |
Related searches : Fund Accounting Services - Fund Management Services - Investment Fund Services - Fund Administration Services - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name - Scholarship Fund - College Fund - Balanced Fund