Translation of "have been dated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Dated - translation : Have - translation : Have been dated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remains of pigs have been dated to earlier than 11,400 BC in Cyprus. | Останки свиней, датируемых как жившие более 11 400 лет назад, были найдены на Кипре. |
Stone tools in Malaysia have been dated to be 1.83 million years old. | Около 1 млн лет назад человек заселил Европу и начал использовать каменные топоры. |
The building has been dated from 1325 the oldest dated building in the town. | Паб Старый колокол самое старое здание города, построенное в 1325 году. |
Lava flows in the northern portion of the island have been dated to 80,000 years ago. | Наиболее молодая лава найдена на севере острова её возраст 80 000 лет. |
A email dated in mid February gives us an idea of what her regular work seems to have been | Из письма, датированного серединой февраля, можно получить представление о том, в чем обычно заключается ее работа |
Two Ancient Macedonian graves have also been found in the area of Ptolemaida, dated from the 5th century BC. | Две древние македонские могилы также были найдены в районе Птолемаида, датируемые V веком до нашей эры. |
In 2011, an addition of rare neurology books dated over 500 years have been added to the MacKimmie library collection. | В 2011 году, вдобавок к редким книгам по неврологии, которым является более чем 500 лет, были добавлены книги из коллекционной библиотеки MacKimmie. |
I have dated people I have never met on real life. | Я находился (находилась) в отношениях с людьми, которых я не знаю лично. |
5.1 In a letter dated 28 November 2001, the authors challenge the State party's observations and maintain that domestic remedies have been exhausted. | 5.1 В своем письме от 28 ноября 2001 года авторы оспаривают замечания государства участника и подчеркивают, что внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
We have been many things, sometimes we have been pigs, we have been birds, we have been many things. | Мы были многими животными, иногда свиньями, иногда птицами, мы были многими. |
Some have been murdered others have been imprisoned. | Некоторые были убиты других поместили в тюрьму. |
In accordance with the maintenance agreement between the vendor and UNDP dated 4 September 2001, measurement and verification have been completed for 2002 and 2003. | В соответствии с соглашением о содержании помещений между продавцом и ПРООН от 4 сентября 2001 года замеры и проверка данных были завершены в 2002 и 2003 годах. |
We have been transcribing what you have been doing. | Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами. |
We have been transcribing what you have been doing. | Мы приказали записывать все, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали . |
We have been transcribing what you have been doing. | Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили. |
There have been apologies, but they have not been effective. | Были извинения , но они не были эффективными. |
4.1 In a reply dated 6 March 2002, the State party disputes the admissibility of the complaint on the grounds that domestic remedies have not been exhausted. | 3.4 В своем письме от 5 мая 1999 года заявитель утверждает, что слушание в Федеральном суде не отвечало критериям справедливого судебного разбирательства. |
There have been further developments in the international arena since the up dated report on the sixth survey was presented in 2001 (E CN.15 2001 10). | Со времени представления обновленного доклада о шестом обследовании в 2001 году (E CN 15 2001 10) на международном уровне произошли новые события. |
So... I have been, been... what's been already? Shit. | I have been, been... что такое been? черт. |
All the posts about the group s donation have been deleted, petitions have been stopped, and protesters have been beaten. | Все посты о пожертвованиях группы уничтожены, петиции остановлены, а протестующие избиты. |
There wouldn't have been any bank holdup, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed. | Послушались бы и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит! |
'Evidently I have been asleep and have been forgotten!' thought Oblonsky. | Петров, директором банка, получал двенадцать тысяч Свентицкий членом общества получал семнадцать тысяч Митин, основав банк, получал пятьдесят тысяч. |
Many clues have been unearthed and some arrests have been made. | Уже был обнаружен ряд улик и проведен ряд арестов. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | Эта работа сейчас завершена, и подготовлены формы для сбора данных. |
There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation. | Последние достижения были блестящими и вышли за рамки наших ожиданий. |
Wouldn't that have been something? Wouldn't that have been something, Hank? | Разве это не было бы весело? |
Could he have been... Could he have been... Pushed, Dr Winkel? | Могли ли его могли ли его... толкнуть, доктор Винколь? |
I have been. | Я думаю. |
Have been clipped | Крылья. |
Have been clipped | Подрезали крылья... |
I have been. | Я был. Меня не стало. |
I have been. | Моделировала. |
Always have been. | Всегда подходила. |
I have been. | Прямо оттуда. |
You have been. | Ты придирался. |
Never have been. | Вы ему не жена и никогда ею не были. |
Cotton fabrics discovered in a cave near Tehuacán, Mexico have been dated to around 5800 BC, although it is difficult to know for certain due to fiber decay. | Изделия из хлопка были обнаружены в пещере близ Теуакана, Мексика, и датированы около 5800 годом до н. э., хотя данные датировки неточны вследствие разложения волокон. |
Additional measures for the transport of perishable or potentially infected biological goods have been established by the memorandum of the Italian Ministry of Health n. 16 dated 20.7.1994. | Дополнительные меры по транспортировке скоропортящихся или подверженных заражению биологических материалов установлены в меморандуме итальянского министерства здравоохранения 16 от 20 июля 1994 года. |
Some tangible results have been made in the course of recent years, as outlined in the report of the Secretary General (S 2005 72), dated 9 February 2005. | В последние годы были достигнуты некоторые ощутимые результаты, как отмечено в докладе Генерального секретаря от 9 февраля 2005 года (S 2005 72). |
They are reiterated in the laws of Belize and have been fully acknowledged in a note dated 13 February 1992, from the Minister of Foreign Affairs of Guatemala. | Они подтверждены в законах Белиза и полностью признаны в ноте министра иностранных дел Гватемалы от 13 февраля 1992 года. |
They have no idea that the rice fields have been abandoned, rivers have been polluted. | Они не знают о том, что рисовые поля заброшены, а реки загрязнены. |
Babies that have been breastfed have different floras than babies that have been formula fed. | У детей, которых кормили грудью, флора отлична от флоры тех, кого кормили смесями. |
Feminism is dated? | Феминизм устарел? |
Related searches : Has Been Dated - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed