Translation of "have been forwarded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In this context different proposals have been forwarded.
В этом отношении были выдвинуты различные предложения.
Have my mail forwarded.
Пришли мне мой багаж.
The message has been forwarded to someone else.
Сообщение было перенаправлено ещё кому то.
Forwarded
Перенаправленное
Forwarded
ПересланноеStatus of an item
Forwarded
Пересланноеmessage status
Nineteen draft decisions have been forwarded by the COP to the COP MOP for consideration and adoption.
КС препроводила для рассмотрения и принятия КС СС 19 проектов решений.
Port Forwarded
Перенаправление портов
The outcomes of its work have been forwarded to the Millennium Project Task Force 10 on Science, Technology and Innovation.
Итоги ее работы были представлены Целевой группе Проекта тысячелетия по науке, технике и нововведениям.
13.2 No information or observations have been forwarded by the State party, despite a reminder sent on 3 May 1994.
13.2 Несмотря на напоминание, направленное государству участнику 3 мая 1994 года, от него не было получено какой либо информации или замечаний.
6.2 No information or observations have been forwarded by the State party, despite a reminder sent on 3 May 1994.
6.2 Несмотря на письменное напоминание от 3 мая 1994 года, никакой информации или замечаний государством участником препровождено не было.
As has been the practice in the past, specific recommendations in both areas have been forwarded to me by the Chairman in a private communication.
Согласно утвердившейся практике Председатель в личном письме представил мне конкретные рекомендации по обеим темам.
quot (a) Decisions declaring communications inadmissible under the Protocol will normally become public shortly after they have been forwarded to the parties.
a) решения, объявляющие сообщения неприемлемыми в соответствии с Протоколом, обычно предаются гласности, когда они сообщены сторонам.
We fast forwarded the film.
Мы перемотали плёнку.
We fast forwarded the film.
Мы перемотали вперёд.
2.2.2 A National Policy on Women Gender Equality has been forwarded to the cabinet for approval.
2.2.2 Кабинету министров был представлен на утверждение документ о государственной политике по обеспечению равноправия женщин (гендерного равенства).
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но никогда они иудеи не пожелают ее смерти из за того, что (они боятся наказания Аллаха за то, что) уготовили их руки за свое неверие .
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но никогда они не пожелают ее из за того, что готовили их руки.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предложил иудеям пожелать себе смерти и поставил их в неловкое положение. Они упорно настаивали на своей правоте, и теперь им предстояло сделать простой выбор.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Однако они никогда не пожелают себе этого из за того, что приготовили их руки.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но никогда они не пожелают смерти, потому что знают то, что уготовили их нечистые, несправедливые руки. Аллах хорошо знает про неправедных, которые совершили нечестивые поступки.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но они никогда не возжелают ее из за того, что творили собственными руками.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи), Что уготовили им собственные руки.
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded.
Но они некогда не пожелают её, по причине того, что сделали прежде её руки их.
They forwarded the telegram from Milwaukee.
Они переслали телеграмму из Милуоки.
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
Автоматически пересылаются в Gottfrid и Петра.
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
автоматически перенаправлялось Готтфриду и Петеру.
Once a national communication had been assessed against the checklist, the results would be forwarded to the Party concerned.
После оценки национального сообщения на основе сравнения с контрольным списком результаты будут направляться соответствующей Стороне.
He forwarded the threatening letters to the police.
Эти письма он передал полиции.
This Bill will be forwarded for presidential sanction.
Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение.
Copies of these Orders will be forwarded shortly.
Копии этих распоряжений будут препровождены в ближайшее время .
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde.
Что вы направляться в Gottfrid и Петер Сунде.
it was forwarded to you from his computer.
Она была направлена к вам со своего компьютера.
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde.
которое вы перенаправили Готтфриду и Петеру Сунде.
it was forwarded to you from his computer.
оно пересылалось к вам из его компьютера.
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это наказание (постигает вас) за то, что уготовали ваши руки за ваше неверие, несправедливость, зло и грехи , и (знайте) что Аллах не притеснитель для (Своих) рабов Аллах справедлив, и это Его справедливое решение .
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это за то, что уготовали ваши руки, и потому что Аллах не обидчик для рабов.
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов.
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Если бы ты видел беспокойство и тревогу, которые испытывают неверующие, когда ангелы приходят к ним, чтобы забрать их души. Ангелы бьют их по лицам и спинам, говоря Выходите!
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это за то, что приготовили ваши руки, ведь Аллах не поступает несправедливо с рабами .
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами .
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Это наказание за те грехи, которые вы совершили своими руками . Наказание Аллаха справедливо!
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
Аллах не обижает Своих рабов, подвергая их наказанию за их грехи и злодеяния. Это же справедливость.
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
в наказание за то, что вы уготовали себе сами, ибо Аллах не обижает Своих рабов .
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'
за то, что сотворили ваши десницы, ведь Аллах не обижает Своих рабов.

 

Related searches : Have Forwarded - Has Been Forwarded - Have Forwarded Your - You Have Forwarded - We Have Forwarded - Have Already Forwarded - I Have Forwarded - Should Have Forwarded - Have Been - Is Forwarded - We Forwarded