Translation of "have blurred lines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blurred - translation : Have - translation : Have blurred lines - translation : Lines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2013 Blurred Lines On March 26, 2013, Thicke released Blurred Lines featuring T.I. | В июне 2013 года сингл Blurred Lines (с участием Фаррелла Уильямса и рэпера T.I. |
) 4 22 Blurred Lines (featuring Pharrell T.I. | ) 4 22 Blurred Lines (при участии Pharrell T.I. |
) Laidback Luke Remix 4 39 Germany single Blurred Lines (featuring Pharrell Williams) Rap Version 3 50 Blurred Lines (featuring Pharrell and T.I. | ) Laidback Luke Remix 4 39 Germany single Blurred Lines (при участии Pharrell Williams) Rap Version 3 50 Blurred Lines (при участии Pharrell и T.I. |
) 4 22 Colombia single Blurred Lines (featuring Pharrell Williams and J Balvin) 4 22 UK single Blurred Lines (featuring Pharrell Williams and T.I. | ) 4 22 UK single Blurred Lines (при участии Pharrell Williams и T.I. |
) Video 4 33 Blurred Lines (featuring Pharrell Williams and T.I. | ) Video 4 33 Blurred Lines (при участии Pharrell Williams и T.I. |
) Luke Remix 4 40 Blurred Lines (featuring Pharrell and T.I. | ) 4 23 Blurred Lines (при участии Pharrell T.I. |
Track listing Digital download Blurred Lines (featuring Pharrell Williams and T.I. | Digital download Blurred Lines (при участии Pharrell Williams и T.I. |
) Luke Remix 4 40 Blurred Lines (featuring Pharrell Williams and T.I. | ) Luke Remix 4 40 Blurred Lines (при участии Pharrell Williams и T.I. |
) Video Clean 4 33 The Remixes Blurred Lines (featuring Pharrell and T.I. | ) Video Clean 4 33 EP Blurred Lines (при участии Pharrell Williams и T.I. |
Do you see distinctions between the two or are the lines becoming blurred? | Вы видите различие между этими двумя вариантами или границы размыты? |
Close things look blurred. | Вблизи все выглядит размытым. |
Distant things look blurred. | Объекты вдали выглядят размытыми. |
(Blurred voices and music) | (смазанный голос и музыка) |
Face blurred to prevent recognition. | Лицо скрыто для защиты личности. |
Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts. | Современные вооруженные конфликты размыли различие между международными и внутренними вооруженными конфликтами. |
Physical distances have been increasingly blurred, and the world has become as one family. | Физические расстояния постоянно сокращаются, и мир превращается в единую семью. |
Aside from your eyesight shaking and becoming blurred, do you have any other symptoms? | Кроме того, что ты видишь все расплывчато и все прыгает перед глазами... есть еще какие то симптомы? |
Where it came from is quite blurred. | Откуда они появились, совершенно неясно. |
(Faces blurred by Global Voices, not Life.ru.) | (Лица размыты Global Voices, не Life.ru) |
Have you learned your lines? | Ты выучил свои слова? |
Have you learned your lines? | Ты выучил свою роль? |
Have you learned your lines? | Вы выучили свои слова? |
Have you learned your lines? | Вы выучили свою роль? |
The lines have been drawn. | Сюжет проработан. |
You have selected too many lines. Please only select important log lines. | Вы выбрали слишком много строк. Выберите только нужные строки из файла |
The Information Systems Office (ISO) recognizes that the lines of responsibility in the production unit have become somewhat blurred and has recently requested a reclassification of the post and job description for the production assistant. | Управление информационных систем (УИС) признает, что границы ответственности в производственной группе несколько размылись, и недавно оно просило произвести переклассификацию должности и изменить должностную инструкцию помощника по вопросам производства. |
The letters are blurred. I can't read it. | Чтото ужасно неразборчиво, ничего не видно. |
Let's say I have two lines. | Давайте возьмем еще один пример. |
Nowadays, ideological differences between left and right are blurred. | Сегодня идеологические различия между левыми и правыми уже не так отчетливы, как раньше. |
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed. | Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается. |
Yet the definition of political activities is so blurred. | Однако при этом определение политической деятельности очень размыто. |
The other mourners gather around her, their faces blurred. | Окружающие собираются вокруг неё, она видит их лица расплывчато. |
You have to read between the lines. | Вы должны читать между строк. |
You have to read between the lines. | Ты должен читать между строк. |
You have to read between the lines. | Ты должна читать между строк. |
Is it. Here we have three lines. | Здесь у нас три линии. |
Can you have multiple lines of code? | Может у вас есть несколько строк кода? |
So we have these 2 parallel lines | Тэгэхээр энд 2 паралел шулуунууд байна |
Neither degrees nor employment by traditional media outlets are criteria for its definition, and the lines are even more blurred with the widespread of alternative media outlets over the internet. | Ни диплом, ни работа в традиционных СМИ не являются основными определяющими этой профессии. А с распространением альтернативных СМИ в интернете границы между журналистами и псевдожурналистами стираются ещё больше. |
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred. | Традиционные границы между трудом и капиталом размываются. |
Later printings have six lines of descriptive text. | Поздние издания содержат шесть строк текста. |
Perhaps the sea lions have forgotten their lines. | Львы, наверное, забыли реплики... |
Telegraph lines have been cut for two days. | Телеграф не работает уже два дня. |
But when those boundary lines are blurred, when the dikes crumble and the antiracist watchdogs allow themselves to be intimidated or lower their guard, the FN tries to make itself at home. | Но когда эти пограничные линии размыты, когда дамбы рушатся, и антирасистские сторожевые псы позволяют себя запугать или ослабить их бдительность, НФ пытается реализовать себя дома. |
Some of the lines connecting those points have been agreed on as the boundary lines, and some are being considered as the approximate boundary lines. | Была достигнута договоренность о том, что некоторые линии, соединяющие эти пограничные знаки, будут считаться пограничными линиями, а некоторые другие приблизительными пограничными линиями. |
Related searches : Lines Become Blurred - Blurred Out - Blurred Boundaries - Vision Blurred - Blurred Image - Blurred Picture - Blurred Edges - Are Blurred - Boundaries Blurred - Blurred Boundary - Blurred Distinction - Blurred Photo - More Blurred