Translation of "have captured" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These settlements have already been captured.
В настоящее время эти населенные пункты уже захвачены.
They might have been captured alive!
Их могли взять в плен живыми!
I could have captured him long ago, but... .
Я мог поймать его еще давно, но...
The Musketeers and Her Highness have been captured.
Какие новости?
Captured?
В плен?
Captured?
Схватить?
When captured, many criminals have fake cards or do not have papers.
При задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
Screen Captured.
Снимок экрана.
Takezo's captured!
Такедзо пойман!
They have captured all the dominating heights around the city.
Ими захвачены все господствующие высоты вокруг города.
At last we have captured one of the Prime Evils.
Наконец то мы пленили одно из великих воплощений зла.
Why did you do that? The boys have captured it.
Batischev, go out!
In the Fizuli district of Azerbaijan, Armenian troops have captured 17 settlements and are now entrenching themselves in the heights overlooking them which they have captured.
В Физулинском районе Азербайджана армянские войска уже захватили 17 населенных пунктов и теперь закрепляются на захваченных ими господствующих высотах.
The farmers have captured Paraguay's attention and solidarity is pouring in
Крестьянские выступления остаются в центре общественного внимания и находят отклик у парагвайцев
I was captured.
Меня взяли в плен.
They captured Tom.
Они схватили Тома.
Tom was captured.
Том был пойман.
Tom was captured.
Тома поймали.
We captured him.
Мы его поймали.
We captured her.
Мы её поймали.
Tom wasn't captured.
Тома не поймали.
Tom was captured.
Тома схватили.
Tom was captured.
Том был схвачен.
A captured MissingNo.
После встречи с MissingNo.
captured or detained
Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию
Tom has been captured.
Том был пойман.
Tom has been captured.
Тома поймали.
You've been captured. Surrender!
Вы окружены. Сдавайтесь!
She captured a bird.
Она поймала птицу.
Tom was captured again.
Тома снова поймали.
Captured in Fine Jewellery
Capturados pela Joalheria Fina
Beauty captured in stone
Завораживающая красота камня
You've captured the killers?
Вы поймали убийц?
They've captured Tiger Lily.
Они похитили Тигрицу Лили.
Takezo has been captured!
Такедзо поймали!
When was he captured?
Когда его взяли?
Where were you captured?
И где нашли этого пациента ?
Social networks have captured information and a variety of comments on the topic.
В социальных сетях собралось большое количество различных интерпретаций.
11 are captured in Cadereyta
11 пойманы в Кадерейте
Russia Today captured this incident
Фотография Саши Бурлака, использована с разрешения автора.
Later, he was captured again.
Позже он снова попал в плен.
Her beauty has captured him.
Её красота пленила его.
They burned the captured supplies.
Они сожгли захваченные запасы.
The British captured Breed's Hill.
Британцы захватили Бридс хилл.
Washington's army has captured Trenton.
Армия Вашингтона захватила Трентон.

 

Related searches : We Have Captured - Have Been Captured - Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience - Captured Video