Translation of "have shown promise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You've shown great promise, Kildare.
Вы показываете большие успехи, Килдэр.
Tests have shown.
Внимание начинает притупляться через 18 минут это доказано тестами.
The UNDCP has shown great promise in its three short years of operation.
Результаты, достигнутые ПКНСООН за короткий трехлетний срок деятельности, впечатляют.
These meetings have shown that.
Подтверждением этого факта служат данные заседания.
Have shown me the light?
Указал мне свет?
You have made a promise.
Ты дал обещание.
You have made a promise.
Ты дала обещание.
You have made a promise.
Вы дали обещание.
I have fulfilled my promise.
Я выполнил своё обещание.
You have my promise, son.
Обещаю.
Have they never shown up since?
Они так и не всплыли?
You should have shown more restraint.
Вы обязаны были сдержаться.
She cannot have broken her promise.
Не может быть, чтобы она нарушила своё обещание.
She cannot have broken her promise.
Не могла она нарушить своё обещание.
Tom must have forgotten his promise.
Том, должно быть, забыл своё обещание.
You have to promise him Shakhov.
Вы должны ему сегодня твёрдо обещать Шахова.
So, you have broken your promise.
Итак, Вы нарушили данное Вами обещание. Да.
They have shown everything accurately, without lying.
Показали все правильно, не обманули.
Have you shown Tom your wedding pictures?
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?
Other studies have shown this as well.
Другие исследование подтвердили это.
We have shown you the signs if you have sense.
Вот уже Мы разъяснили вам знамения привели ясные доводы, по которым вы сможете узнать ваших врагов , (чтобы вы могли остерегаться их), если вы осмысливаете (то, чем Аллах увещает вас)!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам знамения, если вы разумны!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы уже разъяснили вам знамения, если вы только разумеете!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы уже разъяснили вам, чем отличается друг от врага, если вы разумны и понятливы.
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам аяты, если бы вы только уразумели их !
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам знамения на это, Коль в вас есть разуменье их понять.
We have shown you the signs if you have sense.
Мы объявляем вам эти знамения, если вы рассудительны.
Have I come to you, I promise.
Я пришел к вам, я обещаю.
Do you have to promise so expensively?
Зачем обещать такое дорогое?
Listen, you have to promise me something.
Слушай, ты должен мне коечто пообещать.
I promise. I already have a little idea. I have.
Признаться, у меня зреет идея...
Wage gains have shown signs of picking up.
Рост заработной платы показывает признаки ускорения.
Recent studies have shown that is not true.
Последние исследования показали, что это не так.
New behavioral experiments have shown that they do.
Да, и это выявилось в ходе недавних опытов.
You certainly have shown yourself to be resourceful.
Вы конечно оказались сообразительным.
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness.
Как показывают факты, эффективность вмешательства невелика.
Have you so received a promise from God?
Они считают, что они не останутся в Аду навечно.
You just have to promise me one thing.
Вы лишь должны пообещать мне одну вещь.
You just have to promise me one thing.
Ты лишь должен пообещать мне одну вещь.
You just have to promise me one thing.
Ты лишь должна пообещать мне одну вещь.
You have to promise not to tell anyone.
Ты должен пообещать, что никому не расскажешь.
You have to promise not to tell anyone.
Вы должны пообещать, что никому не расскажете.
You have to promise not to tell anyone.
Ты должен пообещать никому не рассказывать.
You have to promise not to tell anyone.
Вы должны пообещать никому не рассказывать.
Have you so received a promise from God?
Они не только совершают грехи, но и чувствуют себя в полной безопасности. Однако их утверждения совершенно безосновательны, и поэтому Всевышний Аллах опроверг их и велел Своему посланнику сказать О люди Писания!

 

Related searches : Has Shown Promise - Have Shown - Which Have Shown - Have Already Shown - Experiences Have Shown - Research Have Shown - Have Shown Interest - Researches Have Shown - Shown To Have - Must Have Shown - Have Consistently Shown - Have Not Shown - Could Have Shown