Translation of "have some reservations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, we have to express some serious concerns and reservations.
Однако мы вынуждены высказать некоторые серьезные опасения и оговорки.
We have some reservations and will abstain in the vote on that draft resolution.
У нас есть определенные оговорки, и мы воздержимся при голосовании по данному проекту резолюции.
I accept the proposal, but with some reservations.
Я соглашусь с предложением, но при некотором условии.
We did however cast this vote with some reservations.
Мы, однако, сделали это с определенными оговорками.
China and Russia have expressed reservations.
Китай и Россия представили по этому поводу четко выраженные замечания.
We have reservations about that approach.
У нас имеются оговорки в отношении этого подхода.
But I do have some reservations about the Wal Mart model as a blueprint for global growth.
Однако у меня есть несколько замечаний в отношении модели Wal Mart как образца глобального роста.
Lastly, her delegation had some reservations about draft article 10.
В заключение делегация страны оратора выражает сомнения по поводу проекта статьи 10.
However, some delegations expressed their reservations regarding such a proposal.
Вместе с тем некоторые делегации выразили оговорки в отношении такого предложения.
Several countries have expressed reservations about this.
Несколько стран выразили сомнения по поводу этого.
Many of those countries have entered reservations.
Многие страны сделали оговорки.
But I have a lot of reservations.
Но у меня слишком много сомнений.
Additionally, given the actual situation of human rights protection in Malta, some reservations may now have become obsolete.
Кроме того, с учетом фактического положения в области защиты прав человека на Мальте некоторые оговорки теперь, возможно, устарели.
He had some reservations about imposing any obligation in that area.
У него есть определенные оговорки в отношении установления каких либо обязательств в этой области.
As we said last year, we also have some reservations about the report of the Group of Governmental Experts.
Как мы указывали в прошлом году, у нас есть также некоторые оговорки в отношении доклада Группы правительственных экспертов.
Conversely, some countries which have not entered reservations continue to permit practices which contravene particular provisions of the Convention
Кроме того, некоторые страны, которые не сделали оговорки, продолжают позволять практику, противоречащую конкретным положениям Конвенции
Our delegation has some reservations on some of the ideas contained in the Secretary General's report.
Наша делегация имеет ряд оговорок в отношении некоторых идей, содержащихся в докладе Генерального секретаря.
Prohibiting all reservations Prohibiting reservations to specified provisions Prohibiting certain categories of reservations.
запрещающее оговорки к конкретным положениям
Reservations
Оговорки
Mr. KEATING (New Zealand) New Zealand has voted for this resolution, but we have taken this position with some reservations.
Г н КИТИНГ (Новая Зеландия) (говорит по английски) Новая Зеландия проголосовала в поддержку проекта резолюции, но мы поступили таким образом с учетом некоторых оговорок.
However, we have reservations on the sixth preambular paragraph.
Однако у нас имеются оговорки в отношении шестого пункта преамбулы.
1.4 Reservations
1 4 Оговорки
3.3 Reservations
3 3 Оговорки
1.5 Reservations
1 5 Оговорки
Article ___ Reservations
Статья___ Оговорки
B. RESERVATIONS
В. ОГОВОРКИ
(o) Reservations
o) оговорки
D. RESERVATIONS
D. ОГОВОРКИ
F. RESERVATIONS
F. ОГОВОРКИ
Reservations arranged.
Бронь оформлена.
No reservations?
Нет. Опасений?
Our reservations?
Наше расписание?
He didn't have reservations on a plane or people waiting.
У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал.
Some delegations expressed reservations about including a provision on crimes against humanity in the instrument.
Некоторые делегации высказали оговорки в отношении включения в основную часть документа положения о преступлениях против человечности.
Some participants expressed their reservations on the merits of analysing in depth the different systems.
Ряд участников высказали оговорки по существу вопроса о детальном анализе различных систем.
Some delegations, however, expressed reservations about the inclusion of these elements in peace keeping operations.
Ряд делегаций высказали, однако, оговорки в отношении включения этих элементов в структуру операций по поддержанию мира.
50. Some delegations expressed reservations on the terms quot mandate quot and quot operation quot .
50. Некоторые делегации выразили оговорки в отношении терминов quot мандат quot и quot операция quot .
To ask Member States that have reservations about their current assessed contributions to the budget of the Secretariat to withdraw their reservations
просить государства члены, имеющие оговорки относительно своих нынешних начисленных взносов в бюджет Секретариата, снять эти оговорки
Article 46 Reservations
Статья 46 Оговорки
Reservations are necessary.
Необходимо бронирование.
Reservations are essential.
Бронирование обязательно.
Article 22 Reservations
Статья 22 Оговорки
reservations to treaties
СОДЕРЖАНИЕ
Reservations to treaties.
Председатель г н Дж. Гая
1 4 Reservations
1 4 Оговорки

 

Related searches : Some Reservations - Have Reservations - We Have Reservations - Have Reservations Against - Have Reservations About - I Have Reservations - Reservations Against - Legal Reservations - Reservations About - No Reservations - Serious Reservations - Strong Reservations - Reservations Desk