Translation of "have some reservations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have some reservations - translation : Reservations - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, we have to express some serious concerns and reservations. | Однако мы вынуждены высказать некоторые серьезные опасения и оговорки. |
We have some reservations and will abstain in the vote on that draft resolution. | У нас есть определенные оговорки, и мы воздержимся при голосовании по данному проекту резолюции. |
I accept the proposal, but with some reservations. | Я соглашусь с предложением, но при некотором условии. |
We did however cast this vote with some reservations. | Мы, однако, сделали это с определенными оговорками. |
China and Russia have expressed reservations. | Китай и Россия представили по этому поводу четко выраженные замечания. |
We have reservations about that approach. | У нас имеются оговорки в отношении этого подхода. |
But I do have some reservations about the Wal Mart model as a blueprint for global growth. | Однако у меня есть несколько замечаний в отношении модели Wal Mart как образца глобального роста. |
Lastly, her delegation had some reservations about draft article 10. | В заключение делегация страны оратора выражает сомнения по поводу проекта статьи 10. |
However, some delegations expressed their reservations regarding such a proposal. | Вместе с тем некоторые делегации выразили оговорки в отношении такого предложения. |
Several countries have expressed reservations about this. | Несколько стран выразили сомнения по поводу этого. |
Many of those countries have entered reservations. | Многие страны сделали оговорки. |
But I have a lot of reservations. | Но у меня слишком много сомнений. |
Additionally, given the actual situation of human rights protection in Malta, some reservations may now have become obsolete. | Кроме того, с учетом фактического положения в области защиты прав человека на Мальте некоторые оговорки теперь, возможно, устарели. |
He had some reservations about imposing any obligation in that area. | У него есть определенные оговорки в отношении установления каких либо обязательств в этой области. |
As we said last year, we also have some reservations about the report of the Group of Governmental Experts. | Как мы указывали в прошлом году, у нас есть также некоторые оговорки в отношении доклада Группы правительственных экспертов. |
Conversely, some countries which have not entered reservations continue to permit practices which contravene particular provisions of the Convention | Кроме того, некоторые страны, которые не сделали оговорки, продолжают позволять практику, противоречащую конкретным положениям Конвенции |
Our delegation has some reservations on some of the ideas contained in the Secretary General's report. | Наша делегация имеет ряд оговорок в отношении некоторых идей, содержащихся в докладе Генерального секретаря. |
Prohibiting all reservations Prohibiting reservations to specified provisions Prohibiting certain categories of reservations. | запрещающее оговорки к конкретным положениям |
Reservations | Оговорки |
Mr. KEATING (New Zealand) New Zealand has voted for this resolution, but we have taken this position with some reservations. | Г н КИТИНГ (Новая Зеландия) (говорит по английски) Новая Зеландия проголосовала в поддержку проекта резолюции, но мы поступили таким образом с учетом некоторых оговорок. |
However, we have reservations on the sixth preambular paragraph. | Однако у нас имеются оговорки в отношении шестого пункта преамбулы. |
1.4 Reservations | 1 4 Оговорки |
3.3 Reservations | 3 3 Оговорки |
1.5 Reservations | 1 5 Оговорки |
Article ___ Reservations | Статья___ Оговорки |
B. RESERVATIONS | В. ОГОВОРКИ |
(o) Reservations | o) оговорки |
D. RESERVATIONS | D. ОГОВОРКИ |
F. RESERVATIONS | F. ОГОВОРКИ |
Reservations arranged. | Бронь оформлена. |
No reservations? | Нет. Опасений? |
Our reservations? | Наше расписание? |
He didn't have reservations on a plane or people waiting. | У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал. |
Some delegations expressed reservations about including a provision on crimes against humanity in the instrument. | Некоторые делегации высказали оговорки в отношении включения в основную часть документа положения о преступлениях против человечности. |
Some participants expressed their reservations on the merits of analysing in depth the different systems. | Ряд участников высказали оговорки по существу вопроса о детальном анализе различных систем. |
Some delegations, however, expressed reservations about the inclusion of these elements in peace keeping operations. | Ряд делегаций высказали, однако, оговорки в отношении включения этих элементов в структуру операций по поддержанию мира. |
50. Some delegations expressed reservations on the terms quot mandate quot and quot operation quot . | 50. Некоторые делегации выразили оговорки в отношении терминов quot мандат quot и quot операция quot . |
To ask Member States that have reservations about their current assessed contributions to the budget of the Secretariat to withdraw their reservations | просить государства члены, имеющие оговорки относительно своих нынешних начисленных взносов в бюджет Секретариата, снять эти оговорки |
Article 46 Reservations | Статья 46 Оговорки |
Reservations are necessary. | Необходимо бронирование. |
Reservations are essential. | Бронирование обязательно. |
Article 22 Reservations | Статья 22 Оговорки |
reservations to treaties | СОДЕРЖАНИЕ |
Reservations to treaties. | Председатель г н Дж. Гая |
1 4 Reservations | 1 4 Оговорки |
Related searches : Some Reservations - Have Reservations - We Have Reservations - Have Reservations Against - Have Reservations About - I Have Reservations - Reservations Against - Legal Reservations - Reservations About - No Reservations - Serious Reservations - Strong Reservations - Reservations Desk