Translation of "holy of holies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not sit in the chair of the Father, this holy of holies.
Не сидите на стуле от Отца, это святая святых.
Day of Atonement the high priest entered the Holy of Holies has 30 seconds.
День искупления первосвященник входил Святая Святых имеет 30 секунд.
After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
За второю же завесою была скиния, называемая Святое святых ,
There's a place to pray, just opposite the Holy of Holies and the most amazing feeling
There'sa место, чтобы молиться, как раз напротив святая святых и Самое удивительное чувство
So, my enemy, I won't let you attempt on the holy of holies of my heart, you will pay for it, I promise.
Так, враг мой, я не позволю тебе посягать на святая святых моего сердца ты ещё наплачешься за это, обещаю.
What is she a matzo for Passover? Not clarify or ask a daughter of Israel, daughter of Israel is holy of holies, careful respect.
Что она мацу на Песах? уточнить или спросить дочь Израиля, дочь Израиля святая святых, тщательно уважения.
According to the Mishna, of all the four walls of the Temple Mount, the Western Wall was the closest to the Holy of Holies, and therefore that to pray by the Wall is particularly beneficial.
Согласно Мишне, из всех четырёх стен Храмовой Горы Западная стена была ближе всех к Святая Святых и, следовательно, молитва у Стены приносит особую пользу.
'The worst of it all is that you are as you always are, and now when you are my holy of holies and we are so happy so specially happy suddenly this good for nothing comes along...
Ужаснее всего то, что ты какая ты всегда, и теперь, когда ты такая святыня для меня, мы так счастливы, так особенно счастливы, и вдруг такая дрянь...
Oh! Holy, holy, holy.
О!!Свят,свят,свят.
He went, both to enjoy a fortnight's rest, and in that holy of holies of the people, the very heart of the country to enjoy the sight of that uplift of the national spirit, of which he and all the town dwellers were fully convinced.
Он ехал отдохнуть на две недели и в самой святая святых народа, в деревенской глуши, насладиться видом того поднятия народного духа, в котором он и все столичные и городские жители были вполне убеждены.
Holy Son, Holy Son...
Святой Сын, Святой Сын ...
Holy, holy, holy! Out call to protect against the devil
Свят свят свят! Это тебе, а это мне.
But this chanuka holy, holy.
Но в это Рождество, свят, свят.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Если многобожники сражаются с вами в запретный месяц, то и вы сражайтесь с ними в нем. И запреты возмездие Если кто либо нарушает какой либо запрет, установленный Аллахом, то и в отношении него самого снимаются некоторые запреты .
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов возмездие.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Сражайтесь в запретный месяц, если они сражаются в запретный месяц. За нарушение запретов следует возмездие.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Запретный месяц за запретный, А также все (места святые и обряды) Под право отплатить.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
(The Holy Qur an and the sayings hadith of the Holy Prophet.)
Ни одна тайна на небесах и на земле не сокрыта от Него, как и не сокрыты от Него тайные и явные деяния Его рабов. Все это должно подталкивать людей к искреннему служению Аллаху и совершению благих дел втайне от чужих взоров и в надежде на вознаграждение одного только Аллаха.
(The Holy Qur an and the sayings hadith of the Holy Prophet.)
Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий.
(The Holy Qur an and the sayings hadith of the Holy Prophet.)
Бойтесь неповиновения Аллаху и Его пророку! Поистине, Аллах Милосерден и Ведущ!
(The Holy Qur an and the sayings hadith of the Holy Prophet.)
Воистину, Аллах великодушен и всеведущ.
(The Holy Qur an and the sayings hadith of the Holy Prophet.)
Бог благ, ведающий.
Holy Light of Life
Святой Свет Жизни
Holy Mother of Christ!
Божия Матерь Христа!
Holy Mother of God.
Святая дева Мария.
Holy Mother of Christ.
Смотрите, Изабелла!
If a man ain't ready when he gets this far, a couple of holies said over his grave ain't gonna help him none.
Когда такой человек, как этот джентльмен, собирается в дальнюю дорогу... пара молитв над его могилой вряд ли ему помогут.
One called to another, and said, Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!
И взывали они друг ко другу и говорили Свят, Свят, Свят ГосподьСаваоф! вся земля полна славы Его!
Holy...
Святые...
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts the whole earth is full of his glory.
И взывали они друг ко другу и говорили Свят, Свят, Свят ГосподьСаваоф! вся земля полна славы Его!
Of these four are holy.
Четыре месяца из них запретные.
Of these four are holy.
Это закон религии Аллаха и его нельзя отменить.
Of these four are holy.
Сие уставом неизменным быть должно.
Means holy light of life.
Имеется святой свет жизни.
So, when in the Byzantine Liturgy, before the distribution of Holy Communion we hear the words, Holy things for the Saints! or Holy things for the holy! in Greek
(по английски Holy things for the holy!) По гречески
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть
Holy Abuse
Благочестивое совращение
Holy crap!
С ума сойти!!!
Holy cow!
Ничего себе!
Holy cow!
Ёшкин кот!
Holy Moses!
Боже мой!
Holy smokes.
Вот те на!
Holy smokes.
Ёлки палки!

 

Related searches : Holy Basil - Holy War - Holy Sepulcher - Holy Sepulchre - Holy Mass - Holy Communion - Holy Water - Holy Eucharist - Holy Sacrament - Holy Orders - Holy Night - Holy Scripture - Holy Writ