Translation of "improving health outcomes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improving maternal health
Улучшение охраны здоровья матерей
Health systems are a means of achieving health outcomes.
Системы здравоохранения служат средством достижения поставленных задач в деле охраны здоровья населения.
Tom's health is improving.
Здоровье Тома улучшается.
(f) Improving health facilities
f) совершенствование объектов здравоохранения
D. Improving health conditions
D. Улучшение положения дел в области здравоохранения
Improving health care and nutrition
Улучшение положения дел в области охраны здоровья и питания
(iv) Improving access to health services and health information
iv) расширение доступа к медико санитарным услугам и информации
The Business of Improving Global Health
Улучшение состояния глобального здоровья с помощью бизнесов
Theme improving living conditions and health
Тема улучшение условий жизни и охрана здоровья
1996 Improving living conditions and health
1996 год Улучшение условий жизни и здравоохранения
2. Constraints to improving health conditions
2. Факторы, сдерживающие прогресс в области здравоохранения
The Strategy focuses on improving outcomes for children in four key areas good health, safety and security, success at learning, and social engagement and responsibility.
Эта Стратегия направлена на улучшение результатов детского развития в четырех ключевых областях крепкого здоровья, безопасности, доступа к обучению, социальных обязательств и ответственности.
His health is improving little by little.
Его здоровье понемногу улучшается.
D. Improving health conditions . 203 216 67
D. Улучшение положения дел в области здравоохранения 203 216 56
Improving the quality of priority reproductive health services.
улучшение качества оказания приоритетных услуг в области репродуктивного здоровья
Improving the quality of health care and services.
Улучшение качества медицинского обслуживания и услуг.
Because we want to improve health outcomes for patients in hospitals.
Потому что мы хотим улучшить результаты в отношении здоровья для пациентов в больницах.
Now that it's spring, your health should be improving.
Скоро весна, и вы поправитесь.
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents.
Общественное здравоохранение это первичный этап в улучшении охраны здоровья жителей страны.
Results of the Strategic Review Improving outcomes for Indicators of achievement relevant to Working Party
Рабочей группе предлагается высказать свои замечания в отношении изложенного выше подхода и предложить меры по его улучшению.
Speakers also requested more information on how UNICEF was addressing disability and improving learning outcomes.
Выступающие попросили также представить дополнительную информацию о том, как ЮНИСЕФ занимается вопросами инвалидности и повышения успеваемости.
Other health metrics are equally disappointing, with data indicating poorer health outcomes for Americans throughout their lives.
Другие показатели здоровья также в равной степени разочаровывают, с данными указывающими на ухудшение здоровья американцев на протяжении всей жизни.
Improving public health, sanitation and shelter for the urban poor
совершенствование государственной системы здравоохранения, улучшение санитарной обстановки и расширение жилищного строительства для городской бедноты
It's China there, moving against better health there, improving there.
Вот Китай, улучшается ситуация в здравоохранении, улучшаются эти показатели.
Improving health facilities and infrastructure providing equipment materials, buildings renovations for health centres and operating rooms.
усовершенствование оборудования и медико санитарной базы оснащение оборудованием, материалами и конструкциями, обновление центров здравоохранения и операционных блоков.
We will continue to work towards improving the outcomes for youth in Canada and around the world.
Мы будем и впредь прилагать усилия по улучшению положения молодежи в Канаде и во всем мире.
A second crucial aspect of improving Africa s health care is infrastructure.
Второй влиятельный пункт улучшения здравоохранения в Африке это инфраструктура.
The World Organization for Animal Health (OIE) is the intergovernmental organization responsible for improving animal health worldwide.
В мае 2003 года Международное эпизоотическое бюро было переименовано во Всемирную организацию по охране здоровья животных (МЭБ).
A Women's Health Project focused on improving the health, nutrition and social status of women and girls.
В проекте по охране здоровья женщин основное внимание уделяется улучшению здравоохранения, питания и повышению статуса женщин и девочек.
Violence against women is significantly correlated with a wide range of poor health outcomes.
Насилие в отношении женщин в значительной степени обусловливает целый ряд негативных последствий для здоровья.
There are a number of initiatives targeted at improving educational outcomes for indigenous students in the Northern Territory.
Имеется ряд инициатив, предназначающихся для улучшения уровня образования учащихся из числа представителей коренных народов в Северной территории.
We can prevent HIV by handing out condoms and improving health education.
Мы можем предотвратить распространение ВИЧа, раздавая презервативы и улучшив санитарное просвещение.
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.
Special attention will be given to those interventions that address both health and nutrition outcomes.
Особое внимание будет уделяться мероприятиям, ориентированным на достижение результатов как в сфере здравоохранения, так и в сфере питания.
Exposure to PM in ambient air was linked to a number of different health outcomes.
Воздействие содержащихся в окружающем воздухе ТЧ связано с возникновением ряда различных последствий для здоровья человека.
Improving the financial health of utilities by reducing losses and theft also helps.
Поможет здесь также совершенствование финансового положения коммунальных служб путем сокращения их потерь и случаев хищений.
Housing for Health projects aren't about measuring failure they're actually about improving houses.
Жильё для здоровья не оценивает масштаб бедствия, а помогает улучшить дома.
28 World Health Organization, WHO Multi country Study on Women's Health and Domestic Violence against Women Initial Results on Prevalence, Health Outcomes, and Women's Responses (Geneva, WHO, 2005).
28 World Health Organization, WHO Multi country Study on Women's Health and Domestic Violence against Women Initial Results on Prevalence, Health Outcomes, and Women's Responses (Geneva, WHO, 2005).
Its health care system delivers better outcomes than the US, at a fraction of the cost.
Ее система здравоохранения показывает результаты лучше, чем США, на одну долю от стоимости.
In the health area, her Government had adopted programmes aimed at providing maternal and child health care and family planning, combating disease and improving environmental health.
13. В области здравоохранения ее правительство приняло программы, направленные на охрану здоровья матери и ребенка и планирование семьи, борьбу с болезнями и улучшение состояния окружающей среды.
Collecting funds for charitable projects related to protecting and improving the health of children.
Сбор средств, направленных на реализацию благотворительных проектов, связанных с защитой и улучшением здоровья детей.
Great strides had been made in improving women apos s health by increasing their access to health services, safe water and sanitation.
Достигнуты большие успехи в улучшении охраны здоровья женщин путем расширения их доступа к услугам в области здравоохранения, снабжения безопасной водой и санитарии.
89. As a result of the outcomes of UNCED, the World Health Assembly requested WHO to prepare a new global strategy for health and the environment.
89. По итогам ЮНСЕД Всемирная ассамблея здравоохранения просила ВОЗ подготовить новую глобальную стратегию в области здравоохранения и окружающей среды.
The reproductive health and family planning project, which is aimed at improving the quality of health services, providing training and setting up community family planning centres and health huts
проект в области репродуктивного здоровья и планирования семьи, направленный на улучшение качества услуг, подготовки, создания общинных центров распределения, создания центров здравоохранения
Workshop outcomes
Результаты семинара

 

Related searches : Improving Outcomes - Health Outcomes - Improving Health - Improving Patient Outcomes - Poorer Health Outcomes - Poor Health Outcomes - Public Health Outcomes - Improved Health Outcomes - Adverse Health Outcomes - Improve Health Outcomes - Health Outcomes Research - Better Health Outcomes - Improving Human Health - Health Is Improving