Translation of "introduce reforms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In his first years, he attempted to introduce a number of reforms.
30 июля 1938 года прах короля был вывезен в Польшу.
The economic crisis makes it more important than ever to introduce these reforms.
Экономический кризис придает этим реформам больше важности, чем когда либо.
If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth.
Если эти страны проведут необходимые реформы, то они улучшат свой потенциальный экономический рост.
Croatia supports the efforts to introduce significant human resource management reforms in the Secretariat.
Хорватия поддерживает усилия по проведению в Секретариате существенных реформ управления людскими ресурсами.
Combating corruption required a political will to introduce reforms, and unfortunately authorities often lacked that resolve.
Победить коррупцию можно только при наличии политической воли к проведению реформ, которая, к сожалению, отсутствует у многих органов власти.
73. The countries in transition had experienced considerable internal shocks when they began to introduce reforms.
73. Со времени начала проведения реформ страны, находящиеся на переходном этапе, столкнулись с большими внутренними потрясениями.
Europe s strong support for the region s economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms.
Большая поддержка Европой экономического развития региона должна оставаться высшим приоритетом, пока арабские страны проводят необходимые реформы.
Emerging Europe s fundamental growth model is sound. If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Under Wolfowitz, the World Bank failed to introduce any serious governance reforms to reflect the rising economic power of Asia.
За время руководства Вулфовица ВБРР не смог провести каких либо серьёзных реформ в системе своего правления, чтобы отразить растущую экономическую мощь Азии.
He explained that efforts were being undertaken by the Government to address the economic instability and to introduce economic reforms.
Он разъяснил, что правительством предпринимаются усилия по преодолению экономической нестабильности и проведению экономических реформ.
In particular, politicians need to be willing to confront teachers unions, which have traditionally resisted reforms that introduce competition and accountability.
В частности, политики должны продемонстрировать способность противостоять профсоюзам учителей, традиционно противившихся внедрению принципов конкуренции и подотчетности.
Reforms which the developing countries had had to introduce under various structural adjustment programmes had imposed considerable hardship on their populations.
Реформы, которые развивающиеся страны должны были проводить в рамках различных программ структурной перестройки, породили огромные трудности для их населения.
Member states need to introduce reforms aimed at achieving a 2 annual growth target, as agreed earlier this year by finance ministers.
Страны участницы должны представить предложения по реформам, позволяющим обеспечить ежегодный 2 ный прирост экономики, как это было ранее согласовано министрами финансов.
Introduce us?
Познакомь нас?
Pakistan s government appears to be preparing to talk to some of the extremists in the tribal areas, introduce political reforms, and redouble development efforts.
Правительство Пакистана, кажется, готовится провести переговоры с некоторыми экстремистами в племенных областях, представить политические реформы и умножить усилия, направленные на развитие.
I'll introduce you.
Я тебя представлю.
I'll introduce you.
Я вас представлю.
May I introduce...
Позвольте представить...
Reynardo, introduce us.
Ринардо, познакомь нас.
Introduce me, please.
Очень приятно. Представь меня.
Then introduce me.
Познакомьте нас. Не стоит.
Introduce me, then.
Тогда представь меня.
I'll introduce you...
Мидзогути, я представлю вас друг другу.
These reforms later were called the Toledo Reforms.
Эти реформы позже назвали Реформами Толедо .
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
a) институциональные реформы
Management reforms
Управленческие реформы
Legal reforms
Правовые реформы
Curricular reforms
Реформы Учебных Планов и Программ
Tariff reforms
Тарифные реформы
Would you introduce yourself?
Не хотите ли представиться?
May I introduce myself?
Позвольте представиться.
May I introduce myself?
Могу я представиться?
Let me introduce myself.
Разрешите представиться.
Let me introduce myself.
Позвольте представиться.
You should introduce yourself.
Тебе следует представиться.
Introduce me to Tom.
Познакомь меня с Томом.
(17) Introduce a curfew
17) вводить комендантский час
They introduce important protections.
Они предусматривают важные меры защиты.
Introduce yourself as Master.
Притвориться учителем.
Let me introduce him.
Позвольте представить его вам.
And I'll introduce RNA.
Я вам сейчас представлю РНК.
I better introduce you.
Идём, познакомлю.
Introduce me to whom?
Познакомишь с кем?
Suppose you introduce yourself.
Извольте представиться. Хайд.
Now I'll introduce you.
Сейчас я вас представлю.

 

Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms