Translation of "loving kindness meditation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Or loving kindness even. | Нет, сэр, умоляю! Тогда с любовью. |
I actually think of meditation as being a kind of skills training in Love or loving kindness or compassion. | На самом деле, я думаю, что медитация это тренировка некого навыка Любви или любящей доброты, или сострадания. |
Benevolence, loving kindness against hatred. | щедрость и доброта душевная против ненависти. |
With loving kindness, with patience, with openness? | Для любви, терпения, открытости? |
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. | (84 8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам. |
Let Israel now say that his loving kindness endures forever. | (117 2) Да скажет ныне дом Израилев ибо вовек милость Его. |
And killed mighty kings for his loving kindness endures forever | (135 18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его |
Og king of Bashan for his loving kindness endures forever | (135 20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его |
Sihon king of the Amorites for his loving kindness endures forever | (135 19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его |
Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. | (43 27) Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей. |
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? | (76 9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его врод и род? |
Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness | (108 26) Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, |
The sun to rule by day for his loving kindness endures forever | (135 8) солнце для управления днем, ибо вовек милость Его |
To him who struck great kings for his loving kindness endures forever | (135 17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его |
Who gives food to every creature for his loving kindness endures forever. | (135 25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его. |
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. | (144 8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. |
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake. | (6 5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меняради милости Твоей, |
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. | (12 6) Я же уповаю на милость Твою сердце мое возрадуется о спасенииТвоем |
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. | (62 4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя. |
Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? | (87 12) или во гробе будет возвещаема милость Твоя, иистина Твоя в месте тления? |
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night, | (91 3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи, |
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. | (102 8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив |
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. | (117 3) Да скажет ныне дом Ааронов ибо вовек милость Его. |
Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. | (117 4) Да скажут ныне боящиеся Господа ибо вовек милость Его. |
The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. | (118 64) Милости Твоей, Господи, полна земля научи меня уставам Твоим. |
Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. | (118 124) Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня. |
Give thanks to the God of gods for his loving kindness endures forever. | (135 2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его. |
Give thanks to the Lord of lords for his loving kindness endures forever | (135 3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его |
To him who alone does great wonders for his loving kindness endures forever | (135 4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милостьЕго |
To him who made the great lights for his loving kindness endures forever | (135 7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его |
And brought out Israel from among them for his loving kindness endures forever | (135 11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его |
And gave their land as an inheritance for his loving kindness endures forever | (135 21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его |
Even a heritage to Israel his servant for his loving kindness endures forever | (135 22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его |
Who remembered us in our low estate for his loving kindness endures forever | (135 23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его |
And has delivered us from our adversaries for his loving kindness endures forever | (135 24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его |
You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit. | жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой? |
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. | (25 3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей, |
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. | (30 17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему спаси меня милостью Твоею. |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | (32 22) Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя. |
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. | (35 6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков! |
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple. | (47 10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего. |
When I said, My foot is slipping! Your loving kindness, Yahweh, held me up. | (93 18) Когда я говорил колеблется нога моя , милость Твоя, Господи, поддерживала меня. |
For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. | (99 5) ибо благ Господь милость Его вовек, и истина Его в род и род. |
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. | (106 1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его! |
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah! | (116 2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия. |
Related searches : Loving-kindness Meditation - Loving-kindness - Loving Kindness - Mindfulness Meditation - Meditation Practice - Guided Meditation - Transcendental Meditation - Meditation Retreat - Practice Meditation - Walking Meditation - Insight Meditation - Meditation Session