Translation of "loving kindness meditation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or loving kindness even.
Нет, сэр, умоляю! Тогда с любовью.
I actually think of meditation as being a kind of skills training in Love or loving kindness or compassion.
На самом деле, я думаю, что медитация это тренировка некого навыка Любви или любящей доброты, или сострадания.
Benevolence, loving kindness against hatred.
щедрость и доброта душевная против ненависти.
With loving kindness, with patience, with openness?
Для любви, терпения, открытости?
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
(84 8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
(117 2) Да скажет ныне дом Израилев ибо вовек милость Его.
And killed mighty kings for his loving kindness endures forever
(135 18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его
Og king of Bashan for his loving kindness endures forever
(135 20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его
Sihon king of the Amorites for his loving kindness endures forever
(135 19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его
Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake.
(43 27) Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
(76 9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его врод и род?
Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness
(108 26) Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
The sun to rule by day for his loving kindness endures forever
(135 8) солнце для управления днем, ибо вовек милость Его
To him who struck great kings for his loving kindness endures forever
(135 17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его
Who gives food to every creature for his loving kindness endures forever.
(135 25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
(144 8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.
(6 5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меняради милости Твоей,
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
(12 6) Я же уповаю на милость Твою сердце мое возрадуется о спасенииТвоем
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
(62 4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
(87 12) или во гробе будет возвещаема милость Твоя, иистина Твоя в месте тления?
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
(91 3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
(102 8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
(117 3) Да скажет ныне дом Ааронов ибо вовек милость Его.
Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
(117 4) Да скажут ныне боящиеся Господа ибо вовек милость Его.
The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes.
(118 64) Милости Твоей, Господи, полна земля научи меня уставам Твоим.
Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
(118 124) Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.
Give thanks to the God of gods for his loving kindness endures forever.
(135 2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Give thanks to the Lord of lords for his loving kindness endures forever
(135 3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его
To him who alone does great wonders for his loving kindness endures forever
(135 4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милостьЕго
To him who made the great lights for his loving kindness endures forever
(135 7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его
And brought out Israel from among them for his loving kindness endures forever
(135 11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его
And gave their land as an inheritance for his loving kindness endures forever
(135 21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его
Even a heritage to Israel his servant for his loving kindness endures forever
(135 22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его
Who remembered us in our low estate for his loving kindness endures forever
(135 23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его
And has delivered us from our adversaries for his loving kindness endures forever
(135 24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его
You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.
жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
(25 3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
(30 17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему спаси меня милостью Твоею.
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
(32 22) Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
(35 6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
(47 10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
When I said, My foot is slipping! Your loving kindness, Yahweh, held me up.
(93 18) Когда я говорил колеблется нога моя , милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
(99 5) ибо благ Господь милость Его вовек, и истина Его в род и род.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
(106 1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
(116 2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия.

 

Related searches : Loving-kindness Meditation - Loving-kindness - Loving Kindness - Mindfulness Meditation - Meditation Practice - Guided Meditation - Transcendental Meditation - Meditation Retreat - Practice Meditation - Walking Meditation - Insight Meditation - Meditation Session