Translation of "moved forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Moved - translation : Moved forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She slowly moved forward. | Она медленно продвигалась вперёд. |
She slowly moved forward. | Она медленно шла вперёд. |
Technology has moved forward. | Технологии продвинулись вперёд. |
We feel this process should be moved forward. | Мы полагаем, что этот процесс следует продолжать. |
And he has moved forward in the health field. | Он также сделал определенные шаги вперед в секторе здравоохранения. |
The IAEA has moved forward in streamlining its safeguards operations. | МАГАТЭ продвинулось вперед в упорядочении своих действий по обеспечению гарантий. |
In some ways, the country simply ignored their past and moved forward. | В определенной мере, страна просто отстранилась от собственного прошлого и сосредоточилась на движении вперед. |
However, the release date was subsequently moved forward to October 20, 2009. | Но позже, дата релиза была сдвинута на 20 октября того же года. |
We start at 5 feet, and then we moved forward from there. | Начнем с 5 футов, и двигаемся оттуда дальше. |
T 50 2 moved forward and for it the battle is over. | Вот яркий пример |
5.1.2. the vehicle to be steered, driven or moved forward under its own power. | 5.1.2 управления транспортным средством, вождения или перемещения транспортного средства вперед при помощи его собственной тяги. |
A carefully monitored approach was planned as UNDP moved forward with that innovative arrangement. | Планируется внимательно следить за ходом внедрения в ПРООН этого нового механизма. |
But the most successful postcommunist countries moved forward first and coped with the past later. | Но самые успешные из посткоммунистических стран сначала двинулись вперёд, а уж потом занялись прошлым. |
The food processing industry has moved forward, however, benefiting from the general progress in privatisation. | Теперь они передают свои знания 16 тысячам армейских офицеров. |
However, WikiLeaks has moved forward its publication schedule in response to the government's post coup purges. | Однако WikiLeaks ускорил процесс публикации в ответ на чистки в правительстве после попытки переворота. |
In the recovery phase, the hands are moved forward again into the initial position under water. | В фазе возврата руки снова уходят вперёд в начальную позицию. |
And they moved their bodies and they came forward, and the lights bounced off these costumes. | Они двигались в танце, подавались вперёд, а свет отражался от их костюмов. |
So my family, as we moved forward and discovered that the health care system had moved us by, had to try to find solutions and answers. | Когда мы узнали, что система здравоохранения больше помочь нам не может, членам моей семьи пришлось самостоятельно пытаться искать ответы и методы лечения. |
The Bangladeshi riverine unit has arrived in the Mission area and is being moved forward to Malakal. | В район Миссии прибыло бангладешское речное подразделение, и в настоящее время оно выдвигается в Малакал. |
Finally, he agreed to shorten his own term and Congress moved the presidential election forward by a year. | Наконец, он согласился сократить свой срок на один год, и Конгресс назначил новые выборы на 1985. |
(i) Noted that the Task Force had been set up earlier, and had moved forward quickly and successfully | i) отметила, что Целевая группа уже создана, при этом ее деятельность отличается оперативностью и успешностью |
But they reflect the fundamental reality that at every turning point, the EU has moved forward through more integration. | Но они отражают фундаментальную реальность, заключающуюся в том, что в каждый поворотный момент Евросоюз двигался в сторону большей интеграции. |
Move forward to the next view of the document. This only works if you have already moved back before. | Вернуться вперёд к следующему виду документа. Это работает только в том случае, если вы предварительно откатывались назад. |
All ofthem have progressed at differentspeeds in structuring and opening uptheir economies and have moved forward towards the EU. | С большинством из этихстран были подписаны и началиреализовываться планы действий,обозначающие рамкисотрудничества с четкими |
Post 1945 Germany and post 1989 Poland are examples of countries that moved forward without much attention to the past. | Германия после 1945 го и Польша после 1989 го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое. |
European integration has been compared to a bicycle that must be moved forward, because otherwise it falls to the ground. | Европейскую интеграцию кто то сравнил с велосипедом, который должен постоянно двигаться вперед, чтобы не упасть на землю. |
Forward, lads! Forward! | Вперед! |
Forward, lads! Forward! | Вперед, ребята! |
But the debate can be moved forward by examining the successful economies of Denmark, Finland, Iceland, the Netherlands, Norway, and Sweden. | Но эти дискуссии могли бы значительно продвинуться в результате анализа успеха экономик Дании, Финляндии, Исландии, Нидерландов, Норвегии и Швеции. |
Meanwhile, like communist and fascist parties in the past, Hamas moved forward, with a clear doctrine, relative discipline, and grim determination. | Тем временем, как коммунистическая и фашистская партии в свое время, Хамас двигался вперед с четко выраженной доктриной, соответствующей дисциплиной и суровой уверенностью. |
Come forward, come forward. | Заходите, заходите. |
But what is equally remarkable is socioeconomic rights in Africa have not moved forward very fast even since the age of colonialism. | И в равной степени здесь примечательно также то, что в Африке социально экономические права не ушли далеко вперед с эпохи колониализма. |
In other parts of Africa, such as in Mozambique, the processes of political reconciliation, supported by regional initiatives, have moved forward dramatically. | В других районах Африки, например в Мозамбике, существенно продвинулись вперед процессы политического примирения, поддерживавшиеся региональными инициативами. |
But what is equally remarkable is socioeconomic rights in Africa have not moved forward very fast even since the age of colonialism. | И в равной степени здесь примечательно также то, что в Африке социально экономические права не ушли далеко вперёд с эпохи колониализма. |
At the same time, Horsley was developing into an extremely efficient and competent team manager and under his guidance, the team moved forward. | В то же время Хорсли стал весьма эффективным и компетентным руководителем команды, и под его руководством команда двигалась вперед. |
The development of synergistic projects at the local level, as well as the identification of modalities for participatory project preparation, was moved forward. | Грант для Казахстана и Сент Винсента и Гренадин на организацию |
In forward, she is skating forward. | Поддержки различаются по сложности на 5 групп. |
Forward, go forward to the next! | Проходите, проходите, следующий. |
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. | Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
I m moved. | Спасибо. |
Tom moved. | Том переехал. |
I moved. | Я переехал. |
They moved. | Они переехали. |
I moved. | Я переехала. |
Track moved | Дорожки перемещены |
Related searches : Has Moved Forward - Have Moved - Moved From - Moved House - Was Moved - Moved Around - Moved Down - We Moved - Are Moved - Being Moved - Moved Closer - Moved Upwards