Translation of "offices and branches" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Branches - translation : Offices - translation : Offices and branches - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At present, 21 money transfer offices are registered and 27 branches of these offices. | На настоящий момент зарегистрировано 21 учреждение, занимающееся операциями с наличностью, и 27 отделений этих учреждений. |
It is active through seven special envoys, six regional offices and seven field branches. | Она действует через семь специальных посланников, шесть региональных офисов и семь отделений на местах. |
Oxfam, one of the world's leading NGOs, with offices and branches all over the world, is absent altogether. | Например, Oxfam одна из ведущих неправительственных организаций, имеющая офисы и филиалы по всему миру не имеет ни одного отделения в Японии. |
Under article 15, subparagraph 1 (e), every association is required to maintain organized records at its main offices and branches. | Согласно подпункту 1(e) статьи 15, любая ассоциация должна вести организованный учет в ее штаб квартире и филиалах. |
It also has a Women in Education Committee with branches in all the Union's offices throughout the country. | В составе Союза также действует Комитет Женщины в сфере образования , который имеет свои подразделения во всех отделениях этого профсоюза по всей территории страны. |
Think of a tree it has a trunk that has branches and those branches self have branches coming off of them and those have sub branches and so on. | Подумайте о дереве. У него есть ствол, у ствола есть ветки, из этих веток растут другие веточки, у них тоже есть ответвления и так дале. |
It has two main branches and 110 small branches in schools and kindergartens. | Библиотека имеет два крупных отделения и 110 небольших отделений в школах и детских садах. |
Of course, branches can have sub branches. | Конечно, условия могут иметь вложенные условия. |
And our foreign branches. | И наши зарубежные филиалы. |
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written. | И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному. |
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written. | И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному. |
It's only leaves and branches. | Это всего лишь листья и ветви. |
And they had these branches. | У них было много филиалов. |
And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it. | у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями |
Branches and chippings from timber processing | Обрезки и опилки от переработки древесины |
Having numerous branches. | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
Having numerous branches. | обладающие ветвями. |
Having numerous branches. | В них обоих есть ветви. |
Having numerous branches. | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
Having numerous branches. | с ветвями раскидистыми . |
Having numerous branches. | Украшенные ветвями (деревьев), |
Having numerous branches. | Обильные деревами. |
abounding in branches | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
abounding in branches | обладающие ветвями. |
abounding in branches | В них обоих есть ветви. |
abounding in branches | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
abounding in branches | с ветвями раскидистыми . |
abounding in branches | Украшенные ветвями (деревьев), |
abounding in branches | Обильные деревами. |
With spreading branches. | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
With spreading branches. | обладающие ветвями. |
With spreading branches. | В них обоих есть ветви. |
With spreading branches. | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
With spreading branches. | с ветвями раскидистыми . |
With spreading branches. | Украшенные ветвями (деревьев), |
With spreading branches. | Обильные деревами. |
With spreading branches | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
With spreading branches | обладающие ветвями. |
With spreading branches | В них обоих есть ветви. |
With spreading branches | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
With spreading branches | с ветвями раскидистыми . |
With spreading branches | Украшенные ветвями (деревьев), |
With spreading branches | Обильные деревами. |
Of spreading branches. | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
Of spreading branches. | обладающие ветвями. |
Related searches : Branches And Offices - Facilities And Offices - Offices And Factories - Homes And Offices - Offices And Operations - Branches And Industries - Branches And Twigs - Branches And Subsidiaries - Subsidiaries And Branches - Our Offices - Maintain Offices - Offices Abroad