Translation of "press reports about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Press - translation : Press reports about - translation : Reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Press kits Speeches Seminars Annual reports | Связи с общественностью |
You've probably seen reports in the press. | Вы наверняка читали в газетах. |
country and secretariat reports, summary observations, (oral press statement) | доклады стран и секретариата, резюме замеча ний (устные заявления для прессы) |
The complainant invokes several press reports about violent incidents to demonstrate the level of political violence in El Salvador. | Заявитель приводит несколько сообщений прессы о случаях применения насилия, чтобы продемонстрировать масштабы политического насилия в Сальвадоре. |
And that it reports the truth about Germany... is the only demand that we place on the foreign press. | И правдивое изложение информации о Германии... это единственное наше требование от зарубежной прессы. |
In the Indian press there are reports of daily killings. | В индийской печати ежедневно появляются сообщения об убитых. |
TASS reports about this. | Об этом сообщает ТАСС. |
Mashable reports about this. | Об этом сообщает Mashable. |
Championship reports about this. | Об этом сообщает Чемпионат . |
This has resulted in many contradictory reports about FACI air assets by Governments, intergovernmental organizations, the press and non State actors. | Это привело к многочисленным противоречивым сообщениям о воздушных средствах ВВСКИ, представленным правительством, межправительственными организациями, средствами печати и негосударственными субъектами. |
The Associated Press reports the target was Russian made SA 125 missiles. | Ассошиэйтед Пресс сообщает, что целью были ракеты российского производства SA 125. |
Press releases would also be prepared, including when reports were under consideration. | Пресс релизы также будут составляться, в частности, во время рассмотрения докладов. |
(20) The Committee is concerned about reported violations of freedom of the press, including arrest and harassment of journalists, as well as about reports regarding the restrictive character of the new draft Press and Publications Act currently under review. | 20) Комитет отмечает стремление государства участника обеспечить равноправное пользование своими правами всем гражданам Греции, независимо от их вероисповедания или этнического происхождения. |
(i) Uncontrolled mob attacks on the press have been described in earlier reports. | i) в предыдущих докладах сообщалось о нападениях бесчинствующих толп на здания органов печати. |
Reasoning about Uncertainty , Cambridge, MA MIT Press. | Reasoning about Uncertainty , Cambridge, MA MIT Press. |
You even get reports about that? | Тебя даже об этом информируют? |
The Press Council hears complaints from readers about materials published in the printed press. | Совет по делам печати рассматривает жалобы читателей по поводу материалов, опубликованных в печатных изданиях. |
My Government is deeply concerned about surplus plutonium and highly enriched uranium and is alarmed by recent press reports on illicit trafficking in nuclear materials. | Мое правительство глубоко обеспокоено избытком плутония и высоко обогащенного урана, а также недавними сообщениями в прессе о незаконном обороте ядерных материалов. |
One of the press releases about Revuelo explains | В одном из пресс релизов проекта написано |
Publication about Uladzimir Levaneuski Press dossier in ByMedia. | Публикации о Владимире Левоневском Пресс досье ByMedia. |
I shouldn't have heard about the press card. | Мне не стоило попадаться на пресс удостоверение. |
You spoke about the responsibility of the press. | Вы говорили об ответственности прессы. |
(n) The improved role of the National Press Council in monitoring complaints about the press | n) возросшую роль Национального совета по вопросам печати в осуществлении контроля за жалобами в отношении органов печати |
(c) Reports appearing in other news media, including the Arab language press published in the occupied territories, in Israel and the international press. | с) сообщения других средств массовой информации, включая издания на арабском языке, выходящие на оккупированных Израилем территориях, и международную прессу. |
Reports about continuing violence are deeply disturbing. | Сообщения о продолжающемся насилии вызывают серьезную обеспокоенность. |
Now it hints that it may resume enrichment, and recent press reports about the imports from Pakistan suggest Iran failed to disclose everything to the IAEA. | Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду. |
According to press reports, the population of the British Virgin Islands had grown by 50 per cent over 10 years, to a total of about 24,000. | По сообщениям прессы, за 10 лет население Британских Виргинских островов увеличилось на 50 процентов и составило около 24 000 человек. |
Accounts of human rights violations continue to appear in the press, in private security reports and in reports by local human rights groups. | Сообщения о нарушениях прав человека продолжают появляться в печати, в частных сообщениях о положении в области безопасности и в сообщениях местных групп, занимающихся вопросами прав человека. |
In San Francisco, three people were injured due to a shooting, the Associated Press reports. | В Сан Франциско в результате стрельбы ранены трое человек, передает Associated Press. |
Every natural or legal person who has complaints about the materials published about them in the press may turn to the Press Council. | В Совет по делам печати может обратиться любое физическое или юридическое лицо, у которого имеются жалобы по поводу материалов, опубликованных о них в прессе. |
They talk a lot about you in press circles. | О вас много говорят в журналистских кругах. |
I have those call reports you asked about. | Вот записи телефонных разговоров, о которых вы просили. |
An investigation is underway, the press service of the Ministry of Internal Affairs for Buryatia reports. | Ведется следствие, сообщает пресс служба МВД по Бурятии. |
The reports were immediately posted on the IAMB website (www.iamb.info) and a press release was issued. | Эти отчеты были незамедлительно размещены на веб сайте МККС (www.iamb.info), и был подготовлен соответствующий пресс релиз. |
The father of our country knew something about bad press. | Основатель нашей страны понимал, что такое критическая пресса. |
4. The statistics about the Indian press spoke for themselves. | 4. Статистические данные об индийской прессе говорят сами за себя. |
The Special Committee had therefore had no other choice but to base its findings, once again, on reports appearing in the Israeli press, the Arab press published in the occupied territories and written reports from Governments, organizations and individuals. | В этой связи Специальный комитет вновь был вынужден основывать свой доклад на сообщениях, опубликованных в израильской печати, арабских изданиях, выходящих на оккупированных территориях и письменных сообщениях, поступающих от правительств, организаций и частных лиц. |
However, this misunderstanding was also included in reports in the educational press, notably The Times Educational Supplement . | В The Times Educational Supplement от 30 января 2009 года было опубликовано сразу 4 статьи на эту тему. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | В то же время выращиваемые местными фермерами фрукты и овощи становятся все более популярными у населения, равно как и у владельцев местных ресторанов, поддерживающих местных производителей10. |
According to press reports, Cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. | По сообщениям печати, компания Кейбл энд уайрелес обновляет свою сеть связи, вводя в строй самые передовые технологические системы. |
(b) Reports in the Israeli press, including of pronouncements by responsible persons in the Government of Israel | b) сообщения израильской прессы, включая заявления ответственных должностных лиц правительства Израиля |
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 | По сообщениям прессы, в 1992 году правительство территории получило 46 млн. долл. США в виде федеральных налоговых платежей 23 . |
According to press reports, in 1994 Guam received 600,000 from the United States Department of the Interior. | По сообщениям прессы, в 1994 году министерство внутренних дел Соединенных Штатов году предоставило Гуаму 600 000 долл. США. |
14. According to press reports, in August 1993, the Gibraltar National Party (GNP) called for constitutional reform. | 14. По сообщениям печати, в августе 1993 года Национальная партия Гибралтара (НПГ) призвала к проведению конституционной реформы. |
74. According to press reports, 31 the territorial Government introduced a new housing policy in January 1994. | 74. По сообщениям печати 31 , в январе 1994 года правительство территории приняло новую жилищную политику. |
Related searches : Reports About - He Reports About - Press Coverage About - Press Conference About - Press Release About - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports - Previous Reports