Translation of "prove your value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prove - translation : Prove your value - translation : Value - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because that would prove your case.) | Потому как это бы подтвердило ваше предположение. |
Which value of x serves as a counterexample to prove Josiah's conclusion false? | Спрашивается, какое значение х будет контрпримером, доказывающим что вывод Иешуа ложен? |
These verses explain and prove your identity. | Эти стихи открывают тайну твоего происхождения. |
We value your advice. | Мы ценим ваш совет. |
We value your opinion. | Твоё мнение имеет для нас значение. |
I value your candor. | Я ценю твою откровенность. |
Because I value your esteem. | Потому что я ценю ваше мнение. |
Step 5 contact those targets and prove your worth. | Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность. |
I want to prove I can be your friend. | Я помогаю вам подружески. |
We'll prove that your relationship with this man Korvo... | Мы докажем, что твои отношения с Корво, ... |
A further challenge would be to prove convincingly to all concerned the unique value of subregional offices. | Последующая задача будет состоять в том, чтобы убедительно продемонстрировать всем заинтересованным сторонам уникальную роль субрегиональных представительств. |
I value your friendship very much. | Я дорожу дружбой с тобой. |
I value your friendship very much. | Я очень дорожу твоей дружбой. |
Do you value your wedding ring? | Вы цените ваше обручальное кольцо? |
At the end of the day it's about the value of your time, your time has a value. | Энн Корин |
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable. | Ваше руководство сегодняшним обсуждением, несомненно, окажется очень ценным. |
You'd only have to show it to prove your innocence. | Тебе надо было просто предъявить его, чтобы доказать свою невиновность. |
Well, your war experience would prove invaluable to us here. | Ну, твой военный опыт был бы бесценным для нас здесь. |
You lost your last bit of value... | Ты утратил последню ценность.... |
You last your last bit of value... | Ты утратил последню ценность.... |
You lost your last bit of value... | Ты утратил последнюю ценность.... |
If you value your heads, you cowards... | Если вам дороги ваши головы, трусы вы... |
It can allow you to prove things based on your assumptions. | Это позволяет вас доказать нечто, основанное на ваших предположениях. |
I arranged for a sector where you can prove your mettle. | В этом секторе вы сможете проявить пыл. |
Prove it. Try and prove it. | Попробуй и докажи. |
You prove one, you prove the other. | Если вы доказали одно, значит вы доказали другое. |
Prove? | Докажет? |
In your cause, when do our lives have value? | В твоем случае, когда наши жизни имеют ценность? |
If you don't value your own people first, why would you expect someone else to value them? | Если вы не цените прежде всего своих собственных людей, почему вы ждете, что кто то другой станет их ценить? |
Choose your frame of reference and the perceived value and therefore the actual value is completely tranformed. | Правильно выберите угол зрения и ценность восприятия, и материальная ценность совершенно преобразится. |
Your Excellency, in the coach there were six. I shall prove my theory. | Но, позвольте, в карете было шестеро! |
Prove it! | Докажи это! |
Prove it! | Докажи. |
Prove what? | Докажешь что? |
The value of your life is inextricably linked with the value of the lives of those around you. | Ценность твоей жизни неразрывно связана с ценностью жизней людей из твоего окружения. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | И Мы испытываем вас, чтобы узнать среди вас усердствующих и терпеливых, и испытаем сообщения о вас. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести. Аллах напомнил мусульманам о величайшем из всех испытаний священной войне на пути Аллаха. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | И клянусь! Мы подвергнем вас испытанию, чтобы выявить, кто из вас борется на пути Аллаха и терпелив в беде и несчастье, и проверить ваши деяния тем, будете вы повиноваться Аллаху или ослушаетесь Его относительно джихада и других предписаний. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | Мы непременно подвергнем испытанию вас, чтобы определить, кто из вас радеет на пути Аллаха и терпелив. Мы проверим также то, что о вас сообщают. |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в сражениях (за веру) И терпеливо стойки (в них), И испытаем сообщения от вас (на их правдивость). |
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. | Мы непременно будем испытывать вас, чтобы Нам знать тех, которые усердны к войне за веру, и терпеливо тверды в ней будем испытывать поступки их. |
Have a value proposition that separates you from your competitors. | Он должен выгодно отличаться от конкурентов. |
To prove you're free, you'll have to prove that Harry | А чтобы доказать, что ты свободна, надо доказать, что Гарри... |
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. | Все ваши обвинения безосновательны. Она невиновна, и мы это докажем. |
Related searches : Prove Value - Prove Of Value - Prove Your Knowledge - Prove Your Point - Prove Your Skills - Your Value - Value Your Opinion - Value Your Business - Value Your Input - Value Your Feedback