Translation of "recommended steps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recommended - translation : Recommended steps - translation : Steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It recommended that Governments take the following steps | Правительствам было рекомендовано принять следующие меры |
It recommended undertaking the revision of the ISIC in two distinct steps. | Она рекомендовала разбить процесс пересмотра МСОК на два самостоятельных этапа. |
The Committee recommended such accession and steps are currently being taken for the final ratification of the Conventions | Комитет рекомендовал присоединиться к ним, и в настоящее время принимаются меры для окончательной ратификации этих конвенций. |
The steps recommended by OIOS to address the inefficiencies could result in estimated annual savings of some 3 million. | Меры, рекомендованные УСВН в целях устранения этих недостатков, могут принести ежегодную экономию примерно в 3 млн. долл. |
In paragraph 317, the Board recommended that the UNICEF Office of Internal Audit take steps to improve its internal quality assurance processes. | В пункте 317 Комиссия рекомендовала, чтобы Управление внутренней ревизии ЮНИСЕФ приняло меры по совершенствованию его внутренних механизмов контроля качества. |
The Board recommended that UNHCR should take steps to contain both direct and indirect staff and administrative costs within a reasonable limit. | Комиссия рекомендует, чтобы УВКБ приняло меры, с тем чтобы понизить до разумного уровня как прямые, так и косвенные расходы по персоналу и управленческие расходы. |
And four steps, and five steps. | И четыре шага, и пять шагов. |
Recommended | Рекомендуется |
recommended | рекомендуется |
These steps have been defined by the Eurydice network19on the basis of the recommended ten steps scale proposed by the Bologna Follow up Group's (BFUG) working group on Qualifications Frameworks led by the Council of Europe. | 19 Eurydice на основе рекомендованной шкалы из 10 ступеней, предложенной рабочей группой по реализации Болонского процесса (BFUG) в части формирования рамок квалификаций, возглавляемой Советом Европы. |
The SBI noted that many of the steps recommended by the Secretary General are already part of established UNFCCC practice to promote observer participation. | ВОО отметил, что многие из мер, рекомендованных Генеральным секретарем, уже являются частью установившейся практики РКИКООН, направленной на поощрение участия наблюдателей. |
232. In addition, the Committee recommended that steps be taken to rectify the omission of race as a ground for discrimination from national legislation. | 232. Кроме того, Комитет рекомендовал принять меры к тому, чтобы в национальном законодательстве было оговорено запрещение дискриминации по признаку расы. |
Steps | Сетка |
Steps | Шаги |
Recommended practice | Рекомендуемая практика |
RECOMMENDED Adjustments | IХ. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СКОРРЕКТИРОВАННЫЕ ВЫПЛАТЫ |
Recommended Settings | Рекомендованные настройки |
Recommended settings | Рекомендованные настройки |
Recommended Settings... | Рекомендованные параметры... |
Recommended action | Рекомендуемые действия |
Recommended measures | Рекомендуемые меры |
In paragraph 279, the Board recommended that UNICEF take further steps to encourage other United Nations agencies to use its procurement services and long term arrangements. | В пункте 279 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ предпринял дальнейшие шаги, призванные стимулировать другие учреждения Организации Объединенных Наций пользоваться его услугами в области закупок и механизмами долгосрочных соглашений. |
Sounds of approaching steps, his steps, distracted her thoughts. | Приближающиеся шаги, его шаги, развлекли ее. |
Next steps | Следующие шаги |
General steps | Меры общего характера |
retractable steps, | 12.1.2 Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами |
Next Steps | Последующие шаги |
Next steps | СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ |
Interpolation steps | Шаги интерполяции |
Next Steps | Следующие шаги |
Three steps. | Три шага |
And then I heard the people coming in, and more steps, and more steps, and more steps. | Я слышал, как люди заходят внутрь, шаги, еще шаги, и еще... |
In paragraph 194, the Board recommended that UNCC take, with the United Nations Secretariat, appropriate steps for the long term management, guardianship and streamlined retrieval of archives. | В пункте 194 Комиссия рекомендовала ККООН предпринять совместно с Секретариатом Организации Объединенных Наций соответствующие шаги для обеспечения долгосрочного управления архивами, их сохранности и упрощенного использования. |
I recommended Tom. | Я рекомендовал Тома. |
Tom recommended Mary. | Том порекомендовал Мэри. |
Tom recommended me. | Том меня порекомендовал. |
Who recommended that? | Кто это порекомендовал? |
I recommended you. | Я порекомендовал тебя. |
I recommended you. | Я порекомендовал вас. |
I recommended them. | Я порекомендовал их. |
I recommended her. | Я её порекомендовала. |
I recommended her. | Я её порекомендовал. |
Calculate Recommended Settings | Вычислить рекомендованные настройки |
Recommended wallpaper file | Рекомендованные обои |
Recommended UTF 8 | Рекомендуемая UTF 8 |
Related searches : Recommended Practice - Recommended Approach - Strictly Recommended - Recommended You - Most Recommended - Recommended From - Recommended Dose - Recommended Letter - Recommended Dosage - Recommended That - Were Recommended - Recommended Configuration