Translation of "sensation and perception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perception - translation : Sensation - translation : Sensation and perception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sensation? | Ощущению? |
There's no sensation. | У них нет нарушения чувствительности. |
A sensation, lad. | Сенсация, приятель. |
Lockwood's a sensation. | Локвуд это сенсация. |
Sharing the same root with anesthesia, meaning no sensation, synesthesia means joined sensation. | Имея один корень со словом анестезия , отсутствие чувств синестезия означает объединение чувств. |
The sensation is unbelievable. | Невероятное ощущение. |
Like a tickling sensation? | Щекочущее ощущение? Николь |
Q. The sensation. M. | Ощущение было лишь ощущением. |
We're a local sensation. | Мы местная сенсация. |
History In 2000 and 2001, it was made up of one edition, just called Sensation, but it has now been split up into two editions Sensation Black and Sensation White. | Изначально в 2000 и 2001 годах проводился как одно событие, но затем разделился на два варианта Sensation White и Sensation Black. |
Perception The final issue is that of perception and attitude. | Последняя тема для обсуждений восприятие мира и отношение к нему. |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | Ум создал страдающего из этого. |
Sensation Black focuses more on 'darker' music, like Hardstyle and Hardcore, whereas Sensation White focuses more on Trance music. | Sensation White сфокусировался на стилях транс и хаус, а Sensation Black на более тяжелых, таких как хардстайл и хардкор техно. |
It was a strange sensation. | У меня было странное ощущение. |
What is this sensation, Count? | Что это за ощущение, граф? |
What is this sensation, Count? | Что за сенсация, граф? |
What a sensation at school. | font color e1e1e1 Это сенсация на всю школу. |
The sensation of the evening. | Сенсация вечера. |
The sensation of the century. | Сенсация столетия |
The sensation of the season. | Сенсация сезона. |
The sensation of the century. | Сенсация века. |
Perception | Восприятие. |
The exhibition created quite a sensation. | Выставка моих фотографий стала сенсацией. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | До анестезии, отсутствия чувствительности. |
I have invented a new sensation. | Я изобрел новые ощущения. |
Believe me, it'll be a sensation. | Поверьте, это будет сенсация. |
Your first recital was a sensation. | Ваше первое представление стало сенсацией. |
Direct Perception . | Direct Perception . |
And all at once a strange sensation came over him. | И вдруг на него нашло странное чувство. |
The wound itched intolerably and gave him a burning sensation. | Ранка нестерпимо жгла и зудила. |
And it turns out that Minecraft has been a sensation. | И оказывается, что Minecraft сенсацию. |
This time the sensation hails from Spain. | На этот раз сенсация пожаловала из Испании. |
Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible. | 3амечательное заявление. |
This is no joke. lt's a sensation. | Это не шутка, это сенсация. |
He just wanted to cause a sensation. | Он хотел сотворить сенсацию |
(a) Stakeholder perception | a) Восприятие заинтересованных сторон |
No depth perception. | Нет восприятия глубины. |
In 2005, Sensation White was also held in Belgium and Germany. | В июле 2002 года впервые прошёл фестиваль Sensation Black. |
And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great. | И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово. |
The greatest literary sensation Giants by H. Bielecki. | Крупнейшая литературная сенсация. Гиганты Х. Белецкого. |
With no support from her husband, she caused a sensation by taking him to court and prosecuting her own case, and a far greater sensation when she won. | Не имея поддержки мужа, она произвела сенсацию, подав на него в суд. Ещё большей сенсацией стала её победа в деле, где она выступала обвинителем. |
If a mood, a sensation is present in the body, why not just accept right now 'this sensation is present in the body' and its ok. | Если настроение, ощущение присутствует в теле, почему бы не принять просто прямо сейчас это ощущение сейчас присутствует в теле и это в порядке вещей. |
And the perceiver of any perception, however subtle that perception may be, can this perceiver be perceived? | И тот, кто ощущает каждое восприятие, каким бы неуловимым оно ни было, может ли тот, кто воспринимает, быть воспринят? Тебе нужно ощутить этот ответ. |
And see what happens to your perception. | Смотрите, что получилось с вашим восприятием. |
In a moment, you'll feel a certain sensation, OK, and when you feel that sensation, I want you to drop the piece of glass into the bottle. | Сейчас у вас появится определённое ощущение, так, и когда оно появится, бросьте этот осколок в бутылку. |
Related searches : Perception And Awareness - Awareness And Perception - Perception And Reality - Perception And Cognition - Pins-and-needles Sensation - Body Sensation - Physical Sensation - Taste Sensation - Skin Sensation - Pain Sensation - Visual Sensation - Olfactory Sensation