Translation of "sets himself up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This sets up consumer driven healthcare. | Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи. |
It sets up a bunch of variables. | Это создает кучу переменных. |
Vasenka drew himself up. | Васенька выпрямился. |
The document also sets up the Democracy Fund. | В документе также предусматривается создание Фонда демократии. |
10. Three sets of expenditures make up NFTCE. | 10. В структуру НФРТС входят три вида расходов. |
And this is what sets up the divide. | Именно это и создаёт границу. |
It sets up a divide between teachers and scientists, and it sets up a divide in general between learning science and doing science. | Границу между учёными и учителями, границу в целом между изучением науки и научной работой. |
Finished with that client Decimate sets you up with? | Закончил с тем клиентом, что Decimate помог найти? |
We can work with sets of two and up. | Мы можем работать с набором из двух и более. |
Tom poured cold water over himself to wake himself up. | Том облился холодной водой, чтобы проснуться. |
Tom made himself get up. | Том заставил себя встать. |
The kid gave himself up. | Простите. |
He lined them up himself. | Он сам о них договаривался. |
Tidy himself up a bit. | Пусть приведет себя в порядок. |
The Lookup tab sets up the CDDB functions of kscd . | Вкладка freedb позволяет настроить функциональность CDDB для kscd . |
Dharmesh Shah from HubSpot sets up this dinner for me. | Dharmesh Shah из HubSpot организовал этот ужин для меня. |
He blew himself up, killing six. | Он взорвал себя, убив при этом 6 человек. |
Always trying to give himself up. | Все время пытается сдаться. |
After he gives up on learning how to use it, Lisa sets up the computer. | И тогда Лиза решает настроить компьютер так, чтобы в нём разбирался кто угодно, даже Гомер. |
Tom shut himself up in his room. | Том заперся в своей комнате. |
Tom propped himself up on one elbow. | Том опёрся о локоть. |
Rather, God raised him up to Himself. | Аллах вознёс Ису к Себе и спас его от врагов. Он не был распят и не был убит. |
Rather, God raised him up to Himself. | Нет, (не был он убит)! |
But Allah took him up unto Himself. | Аллах вознёс Ису к Себе и спас его от врагов. Он не был распят и не был убит. |
But Allah took him up unto Himself. | Нет, (не был он убит)! |
The idiot must have blown himself up. | Идиот должен был себя сжечь. |
Just got himself a little liquored up. | С ним все нормально. Перебрал немного. |
Kronos is literally eating himself up alive. | Кронос в буквальном смысле съедает себя живым. |
The loser was up a break in all three sets he lost. | Проигравший вёл с брейком во всех трёх отданных им сетах. |
It is now largely up to Thaksin himself. | В основном сейчас дело за самим Таксином. |
He didn't give himself up, Ms Corteen said. | Он не сдался , сказала г жа Кортин. |
The criminal gave himself up to the police. | Преступник сдался полиции. |
A guy winds up playing tag with himself. | Человек сам на себе печать ставит. |
I'm sure the boy will give himself up. | Это мальчишкабедняк. |
He wanted to get himself set up again. | Он захотел устроить свою жизнь заново. |
He just picked himself up and walked away. | Он просто поднялся и ушёл. |
And notice, these are disjoint sets, which gradually fill up all possible composites. | Обратите внимание на эти непересекающиеся наборы, которые постепенно покрывают все возможные составные числа. |
We have an equation that sets up a conversion between radians and degrees. | У нас есть равенство, с помощью которого мы можем перевести радианы в градусы. |
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil. | (35 5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом. |
Each man stood up in turn and introduced himself. | Каждый по очереди встал и представился. |
Yes, mother, he said, and corked himself up again. | Да, мама , сказал он, и закупорил себя снова. |
When an inversion sets up, the fog can last for days at a time. | Число легковых автомобилей с 2000 по 2011 года выросло в 3 раза. |
He likes them and sets up a meeting with them for the next day. | Братья покачивают шеей и Греко подозревает, что с ними не всё в порядке. |
The Convention sets up a framework for controlling the transboundary movement of hazardous wastes. | В соответствии с Конвенцией установлены рамки контроля за трансграничной перевозкой опасных отходов. |
If necessary, the Department consults with a Commission of Experts which it sets up. | Если я приобрету произведение искусства, смогу ли я его вывезти? |
Related searches : Sets Up - Sets Us Up - Sets Them Up - Sets Itself Up - Sets You Up - Give Himself Up - Set Himself Up - Gave Himself Up - Himself To Himself - Tv Sets - Tool Sets - Sets Apart - He Sets