Translation of "settle the conflict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conflict - translation : Settle - translation : Settle the conflict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
We must especially point out that in 2000 we were able to settle the conflict in Tajikistan. | Необходимо особо отметить, что в 2000 году удалось урегулировать конфликт в Таджикистане. |
The European Union apos s initiative is a new opportunity to settle the conflict in a peaceful manner. | Инициатива Европейского союза является новой возможностью для урегулирования конфликта мирным путем. |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
The CSCE plays a leading role in the attempts to settle the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorny Karabakh. | СБСЕ играет ведущую роль в попытках урегулировать конфликт между Арменией и Азербайджаном в отношении Нагорного Карабаха. |
This places full responsibility on the community of nations, gathered together here, to settle the conflict after identifying the aggressor. | В этом контексте представленное здесь сообщество наций полностью отвечает за урегулирование конфликта после выявления агрессора. |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
Seventh, all proposals to settle the conflict should be in keeping with the United Nations Charter and the principles of international law. | В седьмых, все предложения об урегулировании конфликта должны соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций и принципам международного права. |
Settle the argument soon. | Поскорее уладьте разногласия. |
Let the dust settle. | Пусть пыль уляжется. |
Let the dust settle. | Пусть пыль осядет. |
I'll settle the matter. | я решу вопрос. |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
This indeed is the wise choice and the only way to settle conflict and defuse the crises that are tearing apart today's societies. | Это действительно мудрый выбор и единственный способ урегулировать конфликты и разрядить кризисы, которые разрушают современные общества. |
Settle down now! | А ну угомонитесь! |
Please settle down. | Рассаживаемся. |
I didn't settle. | Я не удовольствовался. |
Settle it yourself. | Справляйся сам. |
I'll settle it. | Я все улажу. |
To settle something. | Чтобы коечто выяснить. |
Settle down, boys! | Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех. |
Settle it outside. | Разбирайтесь снаружи. |
In the CIS, the system to prevent and settle conflicts, post conflict peacebuilding and the strengthening of the stabilization process are at a formative stage. | Система предотвращения и урегулирования конфликтов и постконфликтного построения мира, укрепления стабилизационных процессов в СНГ находится на стадии формирования. |
Expresses the hope that the failure to settle the crisis strengthens the determination to develop the CSCE apos s capacity for conflict prevention and crisis management. | выражает надежду на то, что неудачные попытки урегулировать этот кризис лишь укрепят решимость СБСЕ создать собственный потенциал по предотвращению конфликтов и урегулированию кризисов. |
In the efforts to settle the Armenian Azerbaijani conflict, we rely on such an authoritative organization as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | В усилиях по урегулированию армяно азербайджанского конфликта мы опираемся на такую авторитетную международную организацию, как Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ). |
E. The obligation to settle disputes | Е. Обязательство урегулировать споры |
We'll settle accounts before the court. | Так ты не закрыл это дело. Нет. |
That's the way to settle this. | Вот как мы поступим. |
Perhaps the gentlemen settle this first. | Может, вы договоритесь между собой. |
Don't settle for less. | Не соглашайся на меньшее. |
Let's all settle down. | Давайте все угомонимся. |
Let me settle it ... | Давай договоримся ... |
I'll settle with you! | Подлый мерзавец, я разберусь с тобой! |
I'd settle for once. | Мне будет достаточно одного. |
We'll settle up now. | Надо сравнять счет. |
I settle my accounts. | Я свожу счеты. |
To settle your contract. | Куда ты? |
That we'll settle ourselves. | С этим мы разберемся сами. |
We'll settle this later. | Мы разберемся позже. |
We'll settle for 20. | Мы уладим за 20. |
Related searches : Settle The Project - Settle The Succession - Settle The Position - Settle The Outstanding - Settle The Controversy - Settle The Land - Settle The Bill - Settle The Score - Settle The Balance - Settle The Contract - Settle The Issue - Settle The Case - Settle The Difference