Translation of "shared goals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We have global goals and shared destinies that connect us. | У нас есть глобальные цели и общие судьбы, которые нас объединяют. |
These are all widely shared goals of the international community. | Все эти цели широко разделяются в международном сообществе. |
One day in my classroom, I shared two bucket list goals. | Однажды я рассказала в классной комнате о двух пунктах в списке моих целей. |
Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals. | Важно то, что широкое соглашение по ряду общих целей уже достигнуто. |
Markets, regulatory frameworks, and public sector investments are means to attain shared goals. | Рынки, нормативно правовые базы и инвестиции в государственный сектор это средства достижения общих целей. |
We believe that those goals are shared by all the States of the Organization. | Мы полагаем, что эти цели разделяют все государства Организации. |
They agreed on shared universal values, and they ushered in hopes for timed and measurable development goals, the Millennium Development Goals (MDGs). | Они пришли к согласию относительно общих универсальных ценностей и дали надежду в виде имеющих конкретные сроки достижимых целей развития, а именно целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
They should create goals for humanity that are grounded in shared values and in relevant science. | Они должны создать цели для человечества, основанные на общих ценностях и на соответствующей науке. |
Jets goals, which interrupted a five match series of losses, were shared by five different scorers. | Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками. |
LONDON In September 2000, the United Nations Millennium Development Goals rallied the international community behind a shared vision. | ЛОНДОН В сентябре 2000 г. Цели развития тысячелетия ООН направили международное сообщество по пути общей идеи. |
The Millennium Development Goals reflect our shared values about basic human rights the right to live in dignity. | Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, отражают наши общие ценности в области прав человека прав на то, чтобы жить с достоинством. |
Progress on achieving the Millennium Development Goals by the target dates set is a matter of shared responsibility. | Своевременное достижение целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия это наша общая ответственность. |
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community. | Общими целями международного сообщества должно быть создание благоприятной конъюнктуры для международных финансовых потоков. |
They should agree to address shared global goals, including the fight against poverty, hunger, and disease (the Millennium Development Goals), as well as climate change and environmental destruction. | Они должны договориться о мерах для решения глобальных проблем, включая борьбу с бедностью, голодом и болезнями (принадлежащими к числу Целей развития в новом тысячелетии ООН), а также изменение климата и разрушение окружающей среды. |
It is essential that all cooperators share common goals and that the goals be clearly addressed by the specific information or technology to be shared by the institutions or individuals. | Важно, чтобы все сотрудничающие стороны имели общие цели и чтобы конкретная информация или технология, которой обмениваются учреждения или отдельные лица, четко соответствовали этим целям. |
In each of these cases, and many others, the representatives of non governmental bodies shared our reflections and supported our goals. | В каждом из этих случаев и во многих других наши мысли и цели разделяли и поддерживали представители неправительственных органов. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
(b) The Millennium Declaration and Millennium Development Goals provide a set of shared international priorities with worldwide consensus and a 2015 horizon. | b) Декларация тысячелетия и поставленные в ней цели в области развития образуют комплекс общих международных приоритетов на период до 2015 года, в отношении которых существует глобальный консенсус. |
Accelerating the pace of United Nations reform and establishing a renewed and highly efficient mechanism are common goals shared by all countries. | Ускорение темпов реформы Организации Объединенных Наций и создание обновленного и высоко эффективного механизма являются общими целями, которые разделяют все страны. |
It was that idea of a shared destiny that, five years ago, encouraged the Assembly to adopt the Millennium Development Goals (MDGs). | Именно эта концепция единой судьбы пять лет назад вдохновила Ассамблею на принятие целей развития тысячелетия (ЦРТ). |
Shared | Общие папкиfile has been canceled |
Shared | Общий |
Shared | Команда печати |
Shared | Общие папки |
Shared | Общие папки |
Shared | Общий с другими компьютерами |
Secondly, a shared pragmatism had emerged when the Commission on Narcotic Drugs had agreed that the Action Plan should delineate shared goals of the United Nations system rather than pinpointing each agency apos s activities. | Во вторых, наметился разделяемый прагматический подход, когда Комиссия по наркотическим средствам согласилась с тем, что План действий должен наметить общие цели системы Организации Объединенных Наций, а не определять цели для деятельности каждого учреждения. |
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals. | Африканский механизм коллегиального обзора позволяет каждой африканской стране оценить свой прогресс в достижении совместных целей Африки. |
Uncoordinated metadata can either be shared or non shared. | РЕАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ В СУН |
Shared prosperity. | Всеобщее процветание. |
Widely shared. | Популярное фото. |
Shared Folders | Общие папки |
Shared Directories | Общие каталоги |
Shared Folders... | Открытые каталоги... |
Shared Files | Общие файлы |
Shared memory | Недоступно. |
Shared secret | Общий секретный ключ |
Shared Memory | Разделяемая память |
Shared memory | Разделяемая память |
Shared Mem | Разд. памятьprocess heading |
Shared Rows | Объединённых строк |
Not shared | Не является общим |
Not shared | Команды |
Shared Folder | Общая папка |
Shared Key | Общий ключ |
Related searches : Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals - Learning Goals - Career Goals - Financial Goals - Specific Goals - Achievement Goals