Translation of "shared working space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shared - translation : Shared working space - translation : Space - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working Color Space | Рабочее цветовое пространство |
Working Color Space | Рабочее цветовое пространство |
Part of the poem takes place in space we shared and time we shared. | Частично действие стихотворения разворачивается в... в том самом пространственно временном континууме, который мы делили. |
Current working color space | Текущее рабочее пространство |
(c) Working Group on Shared natural resources | г н Чун Ир Чи (Республика Корея) |
Convert to working color space | Преобразовать в рабочее цветовое пространство |
That s when we briefly shared a living space in Alzibdiya. | Это тогда мы недолго пожили вместе в Аз Зибдии. |
Andre shared studio space with Stella from 1958 through 1960. | Андре делил студию со Стеллой с 1958 по 1960. |
and then convert to working space | и затем преобразовать в рабочее цветовое пространство |
Working with space and the lines in space in a different way. | Работа с пространством и линиями в иным образом. |
Without a shared European political space, everyone will be much worse off. | Без общего европейского политического пространства, всем будет гораздо хуже. |
Report of the Working Group on Space Debris | Доклад Рабочей группы по космическому мусору |
Assign profile and convert to working color space | Назначить профиль и преобразовать в рабочее цветовое пространство |
There are three underpinnings of working in space privately. | Три вещи находятся в основании работы в космосе для частных лиц. |
Shared memory On a shared memory machine (a computer with several CPUs that access the same memory space), messages can be sent by depositing their contents in a shared memory area. | На машине общей памяти (shared memory machine) (компьютер с несколькими процессорами, которые обращаются к единой памяти) сообщения могут быть отправлены путем сдачи на хранение их содержания в общую область памяти. |
Overview The Space Star shared its platform with the Mitsubishi Carisma and Volvo S40 V40. | Space Star создан на одной платформе с Mitsubishi Carisma и Volvo S40 V40. |
We are working with Jordan to find ways of jointly developing shared resources. | Мы разрабатываем с Иорданией пути совместного освоения общих ресурсов. |
A billion people do most of their mind work in a shared, interconnected space called cyberspace. | Миллиарды людей делают большую часть своей работы в общем, взаимосвязанном пространстве, называемом кибернетическим. |
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para. of annex to the present report). | b) космический мусор по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт приложения к настоящему докладу). |
Member States must therefore oppose the monopolization of outer space and ensure that the wide ranging applications of space science and technology were shared by all. | Поэтому государства члены должны выступать против монополизации космического пространства и принимать меры к тому, чтобы разнообразные виды использования космической науки и техники были доступны для всех стран. |
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para. 6 of annex II to the present report). | b) космический мусор по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт 6 приложения II к настоящему докладу). |
Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero gravity conditions. | Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. |
When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. | Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
We've been working in a temporary space for 30 years, but because of that temporary space, we've become an infamous theater company. | Мы работаем во временном здании уже 30 лет, но из за него за нами закрепилась дурная слава. |
In this open space, the words are not abridged and experiences find a way of becoming a common, shared heritage. | В этом открытом пространстве, слово не является последним и опыт находит способ, чтобы стать общим достоянием. |
56. Her delegation shared the view of other delegations that outer space was by nature a common heritage of mankind. | 56. Делегация ее страны разделяет точку зрения других делегаций относительно того, что по своей природе космическое пространство является общим наследием человечества. |
Romania strongly believes that the benefits from space programmes should be shared by a greater number of States and peoples. | Румыния твердо считает, что выгоды, получаемые от космических программ, должны распределяться среди большего числа государств и народов. |
Shared | Общие папкиfile has been canceled |
Shared | Общий |
Shared | Команда печати |
Shared | Общие папки |
Shared | Общие папки |
Shared | Общий с другими компьютерами |
We see this as a means of ensuring a more constructive international approach to outer space as a shared global asset. | Мы рассматриваем это как способ обеспечить более конструктивный международный подход к космическому пространству как к солидарному глобальному благу. |
The Working Group agreed that, to begin its intersessional work, the Working Group on Space Debris should hold an intersessional meeting during the forty eighth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | Рабочая группа постановила, что в целях начала своей межсессионной деятельности Рабочей группе по космическому мусору следует провести межсессионное совещание в ходе работы сорок восьмой сессии Комитета по использованию космического пространства в мирных целях. |
(a) Review the draft space debris mitigation document arising from the intersessional activity of the Working Group on Space Debris and update it as necessary. | а) рассмотрение проекта документа о предупреждении образования космического мусора с учетом межсессионной деятельности Рабочей группы по космическому мусору и, при необходимости, его обновление. |
2006 Review the draft space debris mitigation document, arising from the intersessional activity of the Working Group on Space Debris and update it as necessary. | 2006 год Рассмотрение проекта документа о предупреждении образования космического мусора с учетом межсессионной деятельности Рабочей группы по космическому мусору и, при необходимости, его обновление. |
If dying bees do not inspire formal guidelines about how the sky should be shared, let us hope that empty space will. | И если умирающие пчелы не воодушевляют нас на принятие официальных законов о том, как нужно использовать небо, то возможно к этому нас подвигнет пустое пространство. |
Uncoordinated metadata can either be shared or non shared. | РЕАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ В СУН |
Shared prosperity. | Всеобщее процветание. |
Widely shared. | Популярное фото. |
Shared Folders | Общие папки |
Shared Directories | Общие каталоги |
Shared Folders... | Открытые каталоги... |
Related searches : Working Space - Shared Office Space - Shared Living Space - A Shared Space - Limited Working Space - Free Working Space - Shared House - Shared Beliefs - Shared Prosperity - Shared Learning - Shared Files