Translation of "significant growth opportunities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Significant - translation : Significant growth opportunities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also provides opportunities for learning and growth. | Она играет важнейшую роль, формируя технологический потенциал страны, а также открывая возможности для накопления знаний и обеспечения роста. |
But that growth has significant longer term implications. | Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия. |
(f) Ensuring economic growth for the promotion of employment opportunities | f) обеспечение экономического роста в интересах расширения возможностей для трудоустройства |
In countries with significant forest resources, skills and access to markets, there are significant opportunities for the sector to make a major contribution to economic growth (as has already happened in some new EU members). | В странах, располагающих значительными лесными ресурсами, квалифицированной рабочей силой и доступом на рынки, лесной сектор обладает большим потенциалом для внесения весомого вклада в экономический рост (как это уже произошло в некоторых новых членах ЕС). |
But how can significant new growth initiatives be financed? | Но как можно профинансировать значительные новые инициативы по стимулированию экономического роста? |
Access to more equitable opportunities for economic growth will be vital. | Доступ к более равноправным возможностям для экономического роста будет иметь жизненно важное значение. |
First, there will be a significant drag on world growth. | Во первых, рост мировой экономики сильно замедлится. |
Significant growth is projected for other resources (emergency) in 2005. | В 2005 году ожидается значительный рост прочих ресурсов (на чрезвычайную помощь). |
Economy San Juan experienced significant economic growth following World War II. | Сан Хуан пережил значительный экономический рост, последовавший за Второй мировой войной. |
However, during the post Soviet years, this industry experienced significant growth. | В 1990 е годы в России произошёл значительный рост уровня проституции. |
By the mid 1980s ACDEGAM and MAS had experienced significant growth. | К середине 1980 х ACDEGAM и МКЛ испытали существенный рост. |
Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development. | Рост мобильной телефонной связи может иметь значительные последствия для экономического развития. |
The demand outlook thus appears favorable for the coal industry, creating significant investment opportunities. | Таким образом, прогноз спроса кажется благоприятным для угольной промышленности, создавая существенные инвестиционные возможности. |
I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities. | Я буду честен с вами мы занимаемся этим из за возможностей роста бизнеса. |
Economic growth by itself is not sufficient, and high growth rates alone will not guarantee significant poverty reduction. | Одного только экономического роста недостаточно, а высокие темпы роста сами по себе не смогут гарантировать значительного сокращения масштабов нищеты. |
36. Tourism offers significant opportunities to boost the export sector of many island developing countries. | 36. Туризм предоставляет широкие возможности для развития экспортного сектора многих островных развивающихся стран. |
So, for example, China and India achieved significant GDP per capita growth. | Так, например, Китай и Индия получили серьезный рост ВВП на душу населения. |
Moreover, several SIDS experienced significant year to year volatility in economic growth. | Кроме того, для некоторых МОРГ были характерны значительные годовые колебания показателей экономического роста. |
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities. | Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей. |
Developing local capacities in Africa for the identification of growth opportunities through resource mobilization | Укрепление возможностей африканских стран по выявлению потенциала для роста за счет мобилизации ресурсов |
A country's domestic growth prospects played a significant role in FDI site selection. | При выборе страны для размещения ПИИ важное значение имеют перспективы ее роста. |
However, the growth of opportunities was followed by the increasing social vulnerability of the population. | Однако рост возможностей сопровождался усилением социальной незащищенности населения. |
As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment. | Ассоциация работает с девушками и молодыми женщинами. |
Economies will thrive as peace and stability generate growth and open opportunities for joint ventures. | Экономика будет процветать, поскольку мир и стабильность будут содействовать росту и открывать возможности для совместных предприятий. |
Because some developing countries had made significant progress towards the Goals, there were rich opportunities for cooperation. | Поскольку некоторые развивающиеся страны достигли существенного прогресса в реализации этих целей, появились весьма благоприятные возможности для сотрудничества. |
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues. | Уже были созданы сотни тысяч рабочих мест, некоторые из них в удаленных районах с медленным экономическим развитием. |
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues. | Такая дополнительная экономическая деятельность приведет к росту ВВП, увеличивая новые бюджетные поступления. |
The growth in Welsh medium education has been a significant factor in this stabilisation. | Рост числа учащихся, получающих среднее образование на валлийском языке, стал существенным фактором этой стабилизации. |
The huge global cards market offers key opportunities for generating extra growth in the years ahead. | Огромный глобальный рынок открыток открывает чрезвычайно широкие возможности для дополнительной активизации роста в предстоящие годы. |
Expanded trading opportunities should promote a fuller mobilization of resources and stimulate economic growth world wide. | Расширение возможностей в области торговли должно способствовать более полной мобилизации ресурсов и стимулированию экономического роста во всем мире. |
(h) A sufficient level of sustainable economic growth combined with equality of opportunities and social justice | h) достаточные темпы устойчивого экономического роста в сочетании с обеспечением равенства возможностей и социальной справедливости |
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4 | Это значительное повышение объясняется сильным ростом доходов, которому сопутствовало в течение года замедление роста текущих расходов 4 . |
The removal of these obstacles would lead to a significant increase in economic growth.14 | Если устранить эти препятствия, то это позволит в значительной степени расширить экономический рост14. |
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. | 30. Что касается питания, то одно из последствий фактических темпов роста городов имеет особое значение. |
Productivity growth is a crucial source of sustainable, non inflationary improvements in living standards and employment opportunities. | Рост производительности труда является важнейшим источником устойчивого повышения уровня жизни и расширения возможностей в плане занятости, не сопровождающегося инфляцией. |
Uncertainty about rules and weak law enforcement undermine investment activities and, thus, the growth of employment opportunities. | Неопределенность в отношении правил и слабость органов охраны правопорядка мешают осуществлению инвестиционных мероприятий и, таким образом, препятствуют расширению возможностей в области занятости. |
This subsection discusses along broad lines the opportunities for and constraints on growth relating to natural resources. | В данном подразделе рассматриваются в широком плане возможности и препятствия для роста, связанного с природными ресурсами. |
China has sustained rapid economic growth for 30 years without significant fluctuations or interruption so far. | В Китае уже в течение 30 лет наблюдается устойчиво быстрый экономический рост без существенных колебаний или прерываний пока что. |
Likewise, slow agricultural growth has constrained economic opportunities for the vast majority of poor people in lagging regions. | Таким же образом, медленный рост сельского хозяйства сдерживает экономические возможности для подавляющего большинства бедных людей в отстающих регионах. |
The rapid changes occurring in the Asia Pacific region demand policies to maximize growth opportunities while minimizing risks. | Стремительные изменения, происходящие в Азиатско Тихоокеанском регионе, требуют разработки стратегии, которая позволит максимизировать рост при минимизации рисков. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. | Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы , другие называют их возможности роста . |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. | Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. | Снова и снова в нашей жизни появляются трудности одни называют их проблемами, другие возможностями для роста. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. | Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие возможностями для дальнейшего развития. |
Education, training and skills enhancement are important elements of equitable growth that affect the distribution of productive opportunities. | Образование, профессиональная подготовка и повышение квалификации являются важными элементами справедливого роста, влияющего на распределение возможностей производительной работы. |
Related searches : Significant Opportunities - Significant Growth - Growth Opportunities - Significant Growth Rates - Significant Growth Opportunity - Significant Economic Growth - Drive Significant Growth - Significant Market Growth - Experienced Significant Growth - Significant Growth Potential - A Significant Growth - Significant Additional Growth - Personal Growth Opportunities - Capture Growth Opportunities