Translation of "stable dose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dose - translation : Stable - translation : Stable dose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.1.2.2.5 In the French version, replace dose effective with dose efficace . | 1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке. |
Double the dose. | Удвой дозу. |
Double the dose. | Увеличь дозу в два раза. |
Double the dose. | Удвойте дозу. |
Double the dose. | Увеличьте дозу в два раза. |
What's the dose? | Какая дозировка? |
The dose makes the poison. | Доза определяет яд. |
Dose response function for limestone | Функция доза реакция для известняка |
The first dose is done. | Лечение уже начато. |
But this very small dose, the first dose of my experiments I've planned, was very very strong. | Ќо оказалась, что сама перва , мизерна доза, была очень и очень сильной. |
Dose response function for carbon steel | Функция доза реакция для углеродистой стали |
And a fatal dose of radiation. | Смертельная доза радиации. |
Let's give him the largest dose, | Давайте дадим ему самая большая доза, |
Better give him a good dose. | Тогда нужно дозу побольше. |
A good dose of castor oil. | Хорошая доза касторки. |
Such a dose you've given me! | Головная боль прямо. |
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. | Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой. |
Stable | Представление Default colour |
Stable | Стабильное |
Yet when we treated the mice with a drug dose continuously adjusted to maintain a stable tumor volume, the animals, though not cured, survived for a prolonged period of time. | Когда же мы обрабатывали мышей дозой, которая постоянно варьировалась для поддержания устойчивого объема опухоли, хотя ее не удалось вылечить, мыши прожили более длительное время. |
The second challenge we had was in contrast to the smallpox vaccine, which was very stable, and a single dose protected you for life the polio vaccine is incredibly fragile. | Вторая сложная задача, с которой мы столкнулись, состояла в том, что вакцина от полиомиелита в отличие от вакцины от оспы, которая была очень стабильной и одна доза которой защищала вас на протяжении всей жизни, вакцина от полиомиелита была невероятно хрупкой. |
Nigerians can use a dose of hope. | У нигерийцев все еще есть какая то надежда. |
We're still getting a dose of UVA. | Мы по прежнему получаем дозу УФ А |
PAINKILLER... a double dose, and right now. | Да двойную дозу, и прямо сейчас. |
Because of the significant side effects of long term high dose prednisone use, the starting dose is tapered over several weeks to a dose that the physician feels is tolerable for the patient. | Из за значительных побочных эффектов от долгого приема больших доз преднизолона, стартовая доза постепенно уменьшается в течение нескольких недель, пока врач не сочтёт, что пациент переносит лечение. |
I'm stable. | Я твердый. |
I'm stable. | Я твердая. |
It's stable. | Это стабильно. |
Pollution parameters used in the dose response functions | Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция |
Black Boy ran like a dose of salts. | Чёрный Мальчик победил. |
You know, the regular dose of Ferguson schmaltz. | В общем, добрая порция фергюсоновских соплей. |
Lord, I want stability, a stable job, a stable mate | Господи, я хочу стабильности, стабильная работа, стабильный помощник |
Some clinicians may prefer to administer a higher dose (typically 18 mg), rather than repeat a dose that apparently had no effect. | Некоторые врачи предпочитают вводить большую дозу (обычно 18 мг), чем повторять введение того же самого количества препарата. |
There are two main haplotypes that explain 25 of variation low dose haplotype group (A) and a high dose haplotype group (B). | Существуют два основных гаплотипа, которые объясняют 25 вариаций низко дозовый гаплотип группы (А) и высоко дозовый гаплотип группы (В). |
The discomfort can often be avoided by beginning at a low dose (1.0 to 1.7 grams per day) and increasing the dose gradually. | Дискомфорт часто можно избежать, начиная с низкой дозы (1 1,7 г в сутки) и постепенно увеличивая дозу. |
However, the MOXCON trial prescribed very high dose of 3.0 mg daily which is above the normal dose of 0.2 0.6 mg daily. | В этом исследовании суточная доза препарата составляла 3,0 мг, в то время как обычно препарат назначается в дозировке 0,2 0,6 мг в день. |
Environmental parameters included in the final dose response functions | Параметры окружающей среды, включенные в окончательные функции доза реакция |
More stable field | Более стабильное поле |
Ultra stable profile. | Да, размах крыла 2 метра Высокостабильный профиль. |
Stable economic growth | ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ |
Sybase Stable Queue | База данныхStencils |
Prices are stable | 1,5 миллиона. |
A stable currency | Устойчивая |
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. | И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы. |
So Iraqis better prepare for an even more brutal dose. | Так что иракцем надо готовиться к еще более жестокой дозе. |
Related searches : Solid Dose - Dose Of - Lethal Dose - Dose Regimen - Dose Escalation - Initial Dose - Starting Dose - Effective Dose - Multiple Dose - Low Dose - High Dose - Cumulative Dose