Translation of "staggered release" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom staggered.
Том пошатывался.
He staggered.
Едва на ногах стоял...
Staggered back.
Елееле приполз.
It staggered me!
Это меня потрясло!
Tom staggered and fell.
Том зашатался и упал.
I staggered and fell.
Я пошатнулся и упал.
I was staggered, sir.
Я был потрясен, сэр.
So this is staggered.
Вот так.
Tom staggered home from the bar.
Он поковылял домой из бара.
A staggered approach has been foreseen.
Предполагается распределить весь объем работ по скользящему графику.
I was just staggered by it.
Меня это совершенно ошеломляло.
So we call this a staggered conformation.
Это заторможенная конформация. .
Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise.
Шерлок Холмс отшатнулся, белый с огорчение и удивление.
In the weeks since the vote, Taiwan has staggered ahead.
И спустя недели в Тайване неспокойно.
So this is right here, once again, this is staggered.
Это заторможенная конформация.
Maybe he just staggered and fell down without being hit.
Может, он просто пошатнулся и упал?
The other four councilors are staggered two years from the mayoral.
Остальные четыре члена совета выбираются через два года после выборов мэра.
At least the methyls are staggered. They're not directly behind each other.
Метильные группы не перекрываются.
For the General Assembly, those dates were staggered over a 13 week period.
Применительно к Генеральной Ассамблее такие даты распределяются в течение 13 недель.
And it's a way of saying, how staggered, or how eclipsed, you are.
Это мера заторможенности или заслоненности.
Morgan staggered into the room and held a gun on him, this gun.
Морган вошел в комнату и направил на него оружие, этот револьвер.
The terms are staggered so that there are three appointments or reappointments each year.
Сроки смещены таким образом, чтобы ежегодно назначались либо повторно назначались три члена.
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
Post release After its release, W.E.
Релиз упакован в картонный бокс кеер case.
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
Elite houses with swimming pools and a casino in staggered order will correct the situation.
Ромбические элитные многоэтажки с бассейнами и казино в шахматном порядке исправят ситуацию
The four year terms of city council members are staggered, so there are biannual elections.
Четырёхлетний срок членов городского совета вызывает сомнения, поэтому там есть выборы раз в 2 года.
Then, when she saw what it was, she screamed loudly, dropped it, and staggered back.
Потом, когда она увидела, что это, она кричала громко, бросил ее, и, шатаясь, обратно.
And when you look at it like this, it is more clear that it's staggered.
Теперь стало гораздо понятнее.
I was staggered, but I didn't know then... how much reason I had to be.
Я сомневался... Но тогда я не знал, в чем причина.
Release
Выпуск
Release
Ядро
Release
Релиз
He staggered into the Coach and Horses more dead than alive, and flung his portmanteau down.
Он ввалился в Тренер и лошадей скорее мертв, чем жив, и бросил его чемодан вниз.
So it's a Newman Projection and I'll start with the Newman Projection for the staggered conformation.
Начнем с проекции Ньюмена для заторможенной конформации.
It gave me peace of mind that I staggered out of the room dance to his
Это дало мне душевное спокойствие, что я, шатаясь, вышел из комнаты танец к его
By the angels who release with gentle release.
(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,
By the angels who release with gentle release.
извлекающими стремительно,
By the angels who release with gentle release.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
By the angels who release with gentle release.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
By the angels who release with gentle release.
Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью.
By the angels who release with gentle release.
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
By the angels who release with gentle release.
Вынимающими кротко
A staggered and continuous rotation will also protect OPS from rapid turnover and loss of experienced staff.
Разбитая по времени и проводимая на постоянной основе ротация персонала позволит также предотвратить быструю текучесть кадров и потерю опытных сотрудников УОП.
A staggered and continuous rotation will also protect UNOPS from rapid turnover and loss of experienced staff.
Проводимая с разбивкой по времени и на постоянной основе ротация персонала позволит также предотвратить быструю текучесть кадров и потерю опытных сотрудников УОП ООН.

 

Related searches : Staggered Grid - Staggered Payment - Staggered Delivery - Staggered Prices - Staggered Head - Staggered Implementation - Staggered Back - Staggered Wheels - Staggered Rows - Staggered Formation - Staggered Pricing - Staggered Cut - Staggered Schedule