Translation of "strengthen business relationships" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Strengthen - translation : Strengthen business relationships - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alshich writes St. seek to strengthen relationships, on someone close to you so you rack | Alshich пишет св стремиться к укреплению отношений, на кого то рядом с вами, чтобы вы стойку |
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations. | Для налаживания процесса функционирования и обеспечения его непрерывности ЮНОПС необходимо укрепить свои общие учетные операции. |
Trust underpins the existence and development of both financial markets and sound business relationships. | Доверие составляет основу существования и развития как финансовых рынков, так и здоровых деловых отношений. |
We need to strengthen partnerships among Governments, business and civil society. | Нам следует укреплять отношения партнерства между правительствами, деловыми кругами и гражданским обществом. |
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. | Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других. |
It fine tunes your brain's social instincts. It primes you to do things that strengthen close relationships. | Он побуждает вас к укреплению близких отношений. |
In short, closer business government relationships are being re established throughout the Asian Pacific region. | Вкратце, во всём азиатско тихоокеанском регионе восстанавливаются более тесные отношения бизнеса и правительства. |
The Agency continues to focus on building business partnerships and relationships with employer groups and individual employers. | Это Управление продолжает укреплять партнерские и деловые отношения и связи с группами работодателей и индивидуальными работодателями. |
Only customers who are satisfied with their bank for many years turn into really profitable business relationships. | Только те клиенты, которые многие годы довольны своим банком, становятся действительно рентабельными в коммерческих вза имоотношениях. |
Relationships | ВзаимосвязиGenericName |
Relationships... | Связи... |
Relationships | Параметры запроса |
Relationships. | Взаимоотношения. |
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region. | Сокращение деловой активности или объема коммерческих операций |
He said consecrated men and women need to explore more deeply the mystery of God to strengthen their relationships with others. | Он сказал, что людям необходимо более глубоко изучать тайну Бога, чтобы укрепить свои отношения с другими людьми. |
Y., Building deep supplier relationships, Harvard Business Review, December 2004, pp. 104, 106 (also available at http www.nbbc.org builddeep.pdf.). | и Choi T.Y., Building deep supplier relationships, Harvard Business Review, December 2004, pp. 104, 106 (размещается также на http www.nbbc.org builddeep.pdf.). См. также Emiliani M.L. |
Defacto Relationships | юридически не оформленные браки |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Project relationships | Связи проекта |
Third relationships. | В третьих, отношения. |
This kind of interaction, helps all businesses to build stronger, more successful customer relationships, that inevitably lead to business growth. | Этот вид взаимодействия помогает бизнесу строить более крепкие и эффективные отношения с клиентами, что неизменно ведёт к развитию бизнеса. |
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships. | Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения. |
But even this cautious attempt to strengthen accountability generated an irate reaction from the Business Roundtable. | Но даже такая осторожная попытка увеличить ответственность вызвала гневную реакцию Круглого стола бизнеса . |
We are ready to cultivate and strengthen similar relationships with all other countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence. | Мы готовы развивать и укреплять такие же отношения со всеми другими странами на основе пяти принципов мирного сосуществования. |
First of all, I think this could play an enormous role in understanding relationships in business, as well as in love. | Прежде всего, я думаю, что это может играть огромную роль в понимании отношений в бизнесе, а не только в любви. |
Relationships involve compromise. | Отношения подразумевают компромисс. |
Shows project relationships. | Связи проекта. |
Desire in Relationships | Желание в Отношениях |
Data is relationships. | Данные это взаимосвязи. |
It's the relationships. | Это взаимоотношения. |
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. | Хорошие отношения, плохие отношения, раздражающие отношения, отношения, которые нас мало заботят. Я собираюсь сконцентрироваться на ключевых аспектах взаимодействия, которое происходит внутри отношений. |
Peer relationships are based on symmetry, power relationships are based on asymmetry. | Взаимоотношения со сверстниками строятся на основе симметрии, а властные отношения на асимметрии. |
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy. | Мировое экономическое положение улучшится, если будут решены вопросы, касающиеся торговли, антимонопольного законодательства и норм многосторонней торговли. |
culture,love,relationships,sex | culture,love,relationships,sex |
Second, security. Third, relationships. | Во вторых, безопасность. В третьих, отношения. |
Relationships are hard work. | Отношения это трудная работа. |
Human relationships are complex. | Человеческие взаимоотношения сложны. |
Relationships with other offices | Отношения с другими подразделениями |
(c) Relationships with stakeholders | c) Отношения с заинтересованными сторонами |
Systematically managing customer relationships. | Систематическое управление отношениями с потребителями. |
Systematically managing Population relationships. | Систематическое управление отношениями с населением. |
(c) Negotiate trade relationships | с) вести переговоры по вопросам торговых связей |
304.6 Family relationships . 17 | 304.6 Родственные отношения . 19 |
Interestingly, data is relationships. | Интересно, данные это взаимосвязи. |
Let's look at relationships. | Взгляните на отношения. |
Related searches : Strengthen Business - Sound Business Relationships - Strong Business Relationships - Close Business Relationships - Build Business Relationships - Business Relationships With - Strengthen Their Business - Strengthen Your Business - Strengthen Our Business - Develop Relationships - Managing Relationships - Manage Relationships - Human Relationships