Translation of "strengthen relations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was important to maintain and strengthen relations with NGOs.
Важно поддерживать и укреплять взаимоотношения с НПО.
Good US Russian relations, however, could strengthen both countries, and especially Russia.
Однако хорошие российско американские отношения могли бы усилить оба эти государства и особенно Россию.
Desiring to maintain, further develop and strengthen friendly relations and cooperation among themselves,
желая поддерживать, далее развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество друг с другом,
Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States,
сознавая необходимость развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество между государствами,
We hope to continue our dialogue over long term measures to strengthen bilateral relations.
Мы надеемся продолжить наш диалог относительно долгосрочных мер по укреплению двусторонних отношений.
We should strengthen cooperative relations among various stakeholders and promote voluntary partnerships for disaster reduction.
Нам также следует укрепить связи сотрудничества между различными заинтересованными сторонами и содействовать добровольному партнерству в целях уменьшения опасности бедствий.
The European Union has already started to strengthen its relations with the countries of the region.
Европейский союз уже начал укреплять свои отношения со странами региона.
In addition, a broad definition of armed conflict was more likely to jeopardize than to strengthen treaty relations.
Кроме того, широкое определение термина вооруженный конфликт скорее ставит под угрозу, нежели укрепляет договорные отношения.
Encourages the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to pursue their efforts to strengthen their bilateral relations
призывает Демократическую Республику Конго и Руанду продолжать прилагать усилия по укреплению своих двусторонних отношений
Encourages the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to pursue their efforts to strengthen their bilateral relations
призывает Демократическую Республику Конго и Руанду продолжать свои усилия по укреплению своих двусторонних отношений
4. Encourages the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to pursue their efforts to strengthen their bilateral relations
4. призывает Демократическую Республику Конго и Руанду продолжать свои усилия по укреплению своих двусторонних отношений
During his inauguration speech, he vowed to revive the economy, strengthen relations with the US, and deal with North Korea.
Во время своей инаугурационной речи он поклялся оживить экономику, укрепить отношения с США, а также продолжать развивать отношения с Северной Кореей.
Achievement of this objective would strengthen the nuclear non proliferation regime while enhancing confidence and predictability in relations among States.
Достижение этой цели способствовало бы укреплению режима ядерного нераспространения, доверия и предсказуемости между государствами.
On this occasion I reiterate our earnest desire to strengthen, as far as possible, our relations with all our neighbours.
В этой связи я хотел бы вновь выразить наше искреннее желание укреплять, по мере возможности, наши отношения со всеми нашими соседями.
We are eager to develop and strengthen our relations with each Member of the United Nations and the international community.
Мы стремимся развивать и укреплять отношения с каждым государством членом Организации Объединенных Наций и международным сообществом.
Such a move would strengthen bilateral relations, generate goodwill in Egypt, and increase Israel s confidence in the Muslim Brotherhood s commitment to peace.
Такой ход помог бы укрепить двухсторонние отношения, создать добрую волю в Египте и повысить веру Израиля в приверженность Братьев мусульман к миру.
Barack Obama s administration is now expected to do whatever it can to strengthen relations with India during Modi s upcoming visit to Washington.
Ожидается, что администрация Барака Обамы сделает все возможное для укрепления отношений с Индией во время предстоящего визита Моди в Вашингтон.
The visit should thus be regarded as a clear signal of Obama s desire, no less than Modi s, to strengthen US India relations.
Таким образом, визит следует рассматривать как четкий сигнал желания как Обамы, так и Моди, укрепить американо индийские отношения.
4. Notes with satisfaction that the Democratic Republic of the Congo and Rwanda are pursuing their efforts to strengthen their bilateral relations
4. с удовлетворением отмечает, что Демократическая Республика Конго и Руанда продолжают свои усилия по укреплению своих двусторонних отношений
Relations between our countries were always very warm, and we hope that in the future they will strengthen and expand even more.
Между нашими странами всегда были очень теплые отношения, и мы надеемся, что в дальнейшем они еще больше будут укрепляться и расширяться.
74. Non governmental organizations in consultative status stressed the need to strengthen United Nations non governmental organization relations at the regional level.
74. Неправительственные организации, имеющие консультативный статус, подчеркнули необходимость укрепления взаимодействия Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций на региональном уровне.
The Strategic Partnership is designed to promote not only continued political solidarity but also to strengthen socio cultural relations and enhance economic cooperation.
Стратегическое партнерство направлено не только на содействие продолжению политической солидарности, но и на укрепление социально культурных отношений и расширение экономического сотрудничества.
The United States is committed to exploring ways to strengthen working relations with troop contributors, and more openness and transparency are certainly possible.
Соединенные Штаты привержены исследованию путей укрепления рабочих отношений с государствами, предоставляющими войска, и, безусловно, возможна большая открытость и транспарентность.
Relations
Связи
Relations?
Кто вы им приходитесь?
Clearly, the war on terrorism presented China with opportunities to strengthen both its relations with the US and its ties with nations across the Pacific.
Очевидно, что война против терроризма предоставила Китаю возможность укрепить отношения, как с США, так и с государствами тихоокеанского региона.
As part of the group of Asian countries that will tend to balance China, India has already begun to strengthen its diplomatic relations with Japan.
Как часть группы азиатских стран, которые будут, стремиться уравновесить Китай, Индия уже начала укреплять свои дипломатические отношения с Японией.
58. While respecting individual preferences for living arrangements, all sectors of society, including Governments, should develop programmes to strengthen families and to foster intergenerational relations.
58. Уважая индивидуальное право человека выбирать подходящий для себя образ жизни, всем секторам общества, в том числе правительствам, следует разработать программы в интересах укрепления семей и поощрения развития отношений между поколениями.
The Court intends to pursue and strengthen its cooperation with the United Nations in all spheres in the field, procedural matters and our institutional relations.
Суд намерен продолжать и развивать сотрудничество с Организацией Объединенных Наций во всех сферах, включая работу на местах, процедурные вопросы и межведомственное сотрудничество.
The Summit meeting between the European Union and the United States in Berlin in July this year confirmed our resolve to further strengthen transatlantic relations.
Встреча в верхах между Европейским союзом и Соединенными Штатами Америки в Берлине в июле этого года подтвердили нашу решимость и впредь укреплять трансатлантические отношения.
Such an approach would strengthen and safeguard human rights, and would lead to the establishment of international relations based on mutual respect and shared interests.
Такой подход будет укреплять и гарантировать права человека и обеспечивать построение международных отношений, основывающихся на взаимном уважении и общих интересах.
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity.
Мы должны укрепить многосторонность мы должны укрепить международное сотрудничество мы должны укрепить международную солидарность.
They should also aim to strengthen democracy and the rule of law in the European neighborhood by tightening relations with countries such as Georgia and Ukraine.
Они также должны стремиться укрепить демократию и власть закона в соседних странах через укрепление отношений с такими странами, как Грузия и Украина.
The purpose was to strengthen relations between Canada and Aboriginal peoples and to identify clear goals for moving forward in a relationship of collaboration and partnership.
Целью встречи было укрепить отношения между органами власти Канады и коренными народами и установить четкие задачи по развитию взаимоотношений на принципах сотрудничества и партнерства.
The aim of the agency is to increase imports from the LDCs into France and strengthen trade relations with these countries on a long term basis.
Перед этим учреждением ставится задача расширения объема импорта из НРС во Францию и укрепления на долгосрочной основе торговых связей с этими странами.
61. Undoubtedly, South South cooperation had entered a new, dynamic phase which would expand economic relations and strengthen political, social and cultural solidarity among developing countries.
61. Из доклада ясно следует, что сотрудничество Юг Юг вступило в новую, динамичную стадию, которая будет способствовать развитию экономических отношений и укреплению политической, социальной и культурной солидарности развивающихся стран.
Efforts to strengthen these safeguards will also strengthen the NPT.
Усилия по укреплению этих гарантий также укрепит Договор о нераспространении.
Relations, 1946.
отношений, 1946.
Regional relations
Региональные отношения
Regional relations
Отношения в регионе
Relations Department
Relations Department
External Relations
1 ПГС
Document Relations
Связи между документамиComment
Document Relations
Связи между документамиNAME OF TRANSLATORS
International Relations
международных отношений 1419 е

 

Related searches : Strengthen Relationship - Strengthen Cooperation - Strengthen Skills - Strengthen Awareness - Strengthen Education - Strengthen Procedures - Strengthen Against - Strengthen Competence - Strengthen Competition - Strengthen Leadership - Strengthen With - Help Strengthen