Translation of "suit your plans" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your own suit.
Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме.
Change into your suit.
Переоденьтесь в свой костюм.
Where's your black suit?
Где твой чёрный костюм?
Where's your black suit?
Где Ваш чёрный костюм?
Your bathing suit too!
Твой купальный костюм тоже!
I'll get your suit.
Я принесу твой костюм.
It's your wedding suit.
Это твой свадебный костюм. Неприятно пахнет.
Where's your bathing suit?
А где твой купальный костюм?
This tie matches your suit.
Этот галстук подходит к твоему костюму.
Don't forget your bathing suit.
Не забудь купальник.
I'm wearing your new suit.
Я надел свой новый костюм.
And wear your new suit.
И надень свой новый костюм.
This may not suit your taste.
Это не может соответствовать вашему вкусу.
Is this your new dress suit?
На тебе новый костюм? Да, Свана.
Better put on your other suit.
Лучше надень другой костюм.
When I say your suit, I mean, your father's.
Точнее, костюм вашего отца. Моего отца?
What're your plans?
Какие у тебя планы?
What're your plans?
Какие у вас планы?
It will suit your vocal color also.
Это подойдет твоему голосу
You can put on your Sunday suit.
Можешь переодеться в воскресный костюм.
They absolutely deny having stolen your suit.
Заметьте, они признаются, и мы его найдем.
It looks like he found your suit.
Да что я говорю, ваш костюм...
What are your plans, your ideals?
Будьте точной, пожалуйста. Какова ваша программа, в чём ваши идеалы?
What are your plans?
Какие у тебя планы?
What are your plans?
Какие у вас планы?
What are your plans?
акие у вас планы?
What are your plans?
Что ты думаешь делать дальше?
What are your plans?
Что будете делать?
What are your plans?
Каковы ваши планы?
I'm in your plans.
Я нарисую вам план. Не стоит.
What are your future plans?
Не могли бы вы рассказать о ваших будущих проектах?
What are your weekend plans?
Какие у тебя планы на выходные?
What're your plans for tomorrow?
Какие у тебя планы на завтра?
Did I ruin your plans?
Я испортил твои планы?
What are your plans tonight?
Какие у тебя планы на вечер?
What're your plans for tonight?
Какие у тебя планы на вечер?
What are your plans tonight?
Какие у вас планы на вечер?
What're your plans for tonight?
Какие у вас планы на вечер?
What are your plans, Tom?
Какие у тебя планы, Том?
So what are your plans?
Ну и какие у тебя планы?
So what are your plans?
Ну и какие у вас планы?
What're your plans for tomorrow?
Какие у вас планы на завтра?
What are your plans? MlT?
Каковы Ваши планы?
Did I upset your plans?
Я расстроил ваши планы?
What exactly are your plans?
Хочется узнать ваши планы.

 

Related searches : About Your Plans - Fit Your Plans - Suits Your Plans - Change Your Plans - Suit Your Palate - Suit Your Lifestyle - Suit Your Demand - Suit Your Fancy - Suit Your Interest - Suit Your Purposes - Suit Your Mood - Suit Your Taste - Suit Your Style - Suit Your Schedule