Translation of "targeted measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Targeted - translation : Targeted measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In targeted mode, the spectrometer measures energy in all 544 wavelengths. | В целевом режиме спектрометр записывает около 544 измерений длин волн. |
(iii) Fish size limits or other measures to promote optimum utilization of targeted species | iii) ограничения размеров рыбы или другие меры по содействию оптимальному использованию промысловых видов |
The use of targeted measures will certainly ensure that parties will respect their international commitments. | Использование целенаправленных мер, безусловно, будет способствовать соблюдению сторонами взятых ими на себя международных обязательств. |
Norway supports the consideration of targeted measures to end atrocities against children and impunity for violators. | Норвегия поддерживает рассмотрение вопроса об адресных мерах, цель которых положить конец злоупотреблениям в отношении детей и безнаказанности виновных. |
Provide short term targeted technical assistance in relation to the implementation of action plans and measures agreed. | Оказывать краткосрочное техническоесодействие по осуществлению планов действия исогласованных мероприятий. |
Social exclusion in industrial countries imposes costs throughout society that policymakers must address with effective and targeted measures. | Социальная изоляция в промышленно развитых странах требует затрат со стороны общества, и эти проблемы политические лидеры должны решать целенаправленно и эффективно. |
Targeted projects. | Целевые проекты. |
gases targeted | охваченные газы |
sectors targeted | охваченные секторы |
Targeted individuals. | Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается. |
But, unless taken to an intolerable level, these measures by themselves cannot bring inflation down to the targeted levels. | Но эти меры не могут сбить инфляцию до запланированного уровня, если только они сами не подняты до невыносимого уровня. |
Labour market measures, training and retraining programmes, targeted employment creation schemes and macroeconomic policy can all affect employment levels. | Меры, принимаемые на рынке труда, программы подготовки и переподготовки кадров, целенаправленные проекты создания рабочих мест и макроэкономическая политика все это может влиять на уровень занятости. |
5. It is not just targeted measures that have an impact on volunteering general social and economic policy measures can also influence citizens' opportunities and willingness to volunteer. | 5. На добровольчество оказывают влияние не только целенаправленные меры общая социально экономическая политика также может влиять на возможности и желание граждан заниматься добровольной деятельностью. |
Targeted negative forces | Деструктивные силы, с которыми ведется борьба |
Have targeted assassination. | Которые ориентированы убийства. Стандарт. |
Balanced and targeted approaches | Сбалансированные и целенаправленные подходы |
They targeted to universities. | Они отправились за своими клиентами в университеты. |
That was why the international community needed to adopt specific and targeted measures to help improve the investment climate in this continent. | Поэтому международному сообществу следует принять конкретные целенаправленные меры по улучшению инвестиционного климата в странах континента. |
There is no single solution to the problem and it must be addressed through a wide range of carefully targeted integrated measures. | У этой проблемы нет какого либо одного решения, и ее надлежит решать через посредство широкого диапазона тщательно продуманных комплексных мер. |
The substantial strengthening of targeted port State control measures is also crucial in order to effectively combat illegal, unreported and unregulated fishing. | Для эффективной борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом столь же крайне необходимо существенное ужесточение портовыми государствами целенаправленных контрольных мер. |
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. | То есть получилась одна и та же покупка, только совершенная либо для себя, либо для кого то другого. |
8. Further requests the Secretary General to ensure that targeted mitigation measures are put in place pursuant to established minimum operating security standards | 8. просит далее Генерального секретаря обеспечить принятие специальных мер по уменьшению риска в соответствии с установленными минимальными оперативными стандартами безопасности |
A targeted, country focused strategy. | Целенаправленная стратегия, учитывающая потребности отдельных стран. |
What we've targeted for ourselves | Для себя мы определили целью |
Targeted measures to increase opportunities for education among slum dwellers could strengthen their role as agents of change and partners in slum community improvement. | Целенаправленные меры по расширению возможностей получения образования жителями трущоб могут повысить их роль проводников изменений и партнеров по благоустройству трущоб. |
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. | Адресная социальная помощь регулируется принятым в 2001 году Законом О государственной адресной социальной помощи . |
The False Promise of Targeted Sanctions | Ложное обещание нацеленных санкций |
Our help had to be targeted. | Наша помощь должна была быть целевой. |
KDE is targeted at UNIX workstations. | KDE это интерактивная рабочая среда. Другими словами, это набор программ, технологий и документации, которые призваны облегчить жизнь пользователей персональных компьютеров. |
Why are we targeted and killed? | Почему нас пытаются истребить? |
Tuaregs and Arabs were especially targeted. | Как тауреги, так и арабы, стали главной мишенью. |
84 Fieldwork Studies in Targeted Languages . | 84 Fieldwork Studies in Targeted Languages . |
Targeted support to affected country Parties | Адресная поддержка затрагиваемых |
This was targeted for summer 2005. | Эту работу планируется начать летом 2005 года. |
Targeted communication strategies may be necessary. | В этой связи могут потребоваться целенаправленные коммуникационные стратегии. |
In a few instances, senior army and intelligence officers were targeted outside their homes in Islamabad, despite extensive security measures in and around the capital. | В некоторых случаях, старшие офицеры армии и разведывательных служб стали мишенью за пределами своих домов в Исламабаде, несмотря на чрезвычайные меры безопасности в столице и вокруг нее. |
During the same period, the Security Council continued its recent practice of imposing targeted sanctions measures that help to minimize unintended economic problems for States. | В течение этого же периода Совет Безопасности продолжал практику последнего времени, вводя адресные меры в области санкций, которые помогают сводить к минимуму непреднамеренные экономические проблемы для государств. |
The pressure on Burma s generals must also be bilateral and multilateral and should be reinforced by carefully calibrated economic measures, including targeted financial and banking sanctions. | Давление на бирманских генералов должно быть также двусторонним и многосторонним и оно должно быть усилено тщательно продуманными экономическими мерами, включая целевые финансовые и банковские санкции. |
The feminization of poverty in Haiti is a worrying trend that calls for both a good understanding of the status of women and well targeted measures. | Феминизация бедности в Гаити это тенденция, вызывающая озабоченность и требующая как правильного понимания положения женщин, так и принятия целенаправленных мер. |
(i) Integrate targeted measures to eliminate violence against women in all national development policies and strategies, in particular in the areas of education, health and work | i) внедрять целенаправленные меры по ликвидации насилия в отношении женщин во все национальные стратегии и политику в области развития, в частности в таких сферах, как образование, здравоохранение и занятость |
Most Bulgarian rage is targeted at Europe. | В основном, ярость болгар направлена на Европу. |
we have about a dozen targeted medications. | только десяток специализированных препаратов. |
First, targeted investment should be given priority. | Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. |
91 Fieldwork Studies in Targeted Languages III . | 91 Fieldwork Studies in Targeted Languages III . |
Many terrorist attacks had deliberately targeted children. | Очень много террористических актов было направлено специально против детей. |
Related searches : Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents