Translation of "used as intended" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The scrum master ensures that the scrum process is used as intended.
Scrum чётко делает акцент на качественном контроле процесса разработки.
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
It's working as intended.
Это работает, как и предполагалось.
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT
ОБРАЗУЮТСЯ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT DRUG
ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО
It applies to all water intended for human consumption, as well as water used in the production and marketing of food.
Она применяется ко всем водам, предназначенным для человеческого потребления, в том числе к водам, используемым при производстве и сбыте пищевых продуктов.
These coins are not really intended to be used as means of payment, so generally they do not circulate.
Эти монеты не предназначены для использования в качестве средств наличного платежа.
Was that intended as a joke?
Это шутка такая была?
Things did not go as intended.
Всё пошло не так, как задумывалось.
The building was not severely damaged during the World War II and continued to be used as originally intended shortly after.
Здание не сильно пострадало во время военных действий 1945 года и, практически сразу после войны, стало снова использоваться по назначению.
Like the Indy, the O2 used a single MIPS microprocessor and was intended to be used mainly for multimedia.
Как и Indy, O2 использовал один процессор с архитектурой MIPS и предназначался для применения, в первую очередь, для мультимедиа.
It was opened in London on 27 April 1828, and was originally intended to be used as a collection for scientific study.
Основан в Лондоне 27 апреля 1828 года в качестве зоологической коллекции, предназначенной для научных исследований.
Visits contributed to ensuring that the funds received were used for the purpose intended.
Результаты поездок способствовали тому, чтобы получаемые средства использовались в соответствии с поставленными целями.
Things do not always work out as intended.
Не всегда все получается так, как было задумано.
ACPI is intended as the successor to APM.
ACPI был разработан как замена APM.
The elections are not intended as a panacea.
Выборы это не панацея.
I had intended using you as an emissary.
Я собирался использовать вас в качестве посланника.
Use on other operating systems The PE format is also used by ReactOS, as ReactOS is intended to be binary compatible with Windows.
Формат PE также используется ReactOS, поскольку ReactOS предназначена для того, чтобы быть двоично совместимой с Windows на уровне кода.
Well used, these tools can help you to improve your sales force. The following forms and examples are intended as an implementation guideline.
Следующие ри сунки и примеры служат ориентирами для внедрения при рассмотрении деятельности вашей компании.
(b) Resources initially intended for long term development should not be used for emergency situations.
b) ресурсы, первоначально предназначавшиеся для долгосрочного развития, не должны использоваться в чрезвычайных ситуациях.
quot The elections are not intended as a panacea.
quot Выборы это не панацея.
Nothing in the language used could reasonably be read as suggesting that the Commission intended that the locations themselves would be varied during the demarcation.
Ничто в употребленных формулировках не могло быть разумно истолковано как предполагающее, что намерением Комиссии была корректировка в ходе демаркации самих точек.
This is by design they are intended to be used as part of a container format such as Ogg, and any additional binary data should be encoded into the container as a stream.
Это сделано намеренно комментарии предназначены для использования как часть формата контейнера, такого как Ogg, и любые дополнительные двоичные данные следует кодировать напрямую в контейнер.
Saddam Hussein's removal was intended as only the first step.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
This document is intended for information and action, as appropriate.
Этот документ предназначен для информации и, в соответствующих случаях, принятия решений.
Although intended for use with the other faculties of ROOT, CINT can also be used as a standalone addition to another program that requires such an interpreter.
Хотя он предназначался для использования с возможностями ROOT, CINT также может быть использован как отдельный компонент любой программы, требующей подобного интерпретатора.
(b) property of a military character or used or intended for use in the performance of military functions
b) собственность военного характера или используемая или предназначаемая для использования при исполнении военных функций
Yet these good neighborhood policies did not work out as intended.
Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось.
The celebration is intended as a positive honoring of the dead.
Празднование Дня мёртвых в разных регионах имеет свои отличия.
The Tempra was intended as a replacement for the Fiat Regata.
Автомобиль был подготовлен на смену модели Fiat Regata.
Your intended?
Ваш суженый?
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет договор с Аллахом что будет проявлять терпение при встрече с врагами , тому Он даст великую награду Рай .
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет с Аллахом, тому даст Он великую награду.
(Used as a metaphor).
Неужели ты считаешь себя лучше других рабов?
(Used as a metaphor.)
Этими словами Господь хотел подчеркнуть важность этой присяги и побудить мусульман хранить верности данной ими клятве. Кто нарушит присягу, тот сам понесет бремя наказания.
(Used as a metaphor)
Все создания Господа узрят Его величие и великолепие, описать которое словами просто невозможно, и тогда им велят пасть ниц пред Ним. Правоверные, которые поклонялись Аллаху и совершали земные поклоны по собственной воле в мирской жизни, падут ниц.
(Used as a metaphor.)
Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе. А кто был верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, тому Он дарует великую награду.
(Used as a metaphor).
Или ты считаешь себя выше остальных?
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит присягу и обет, данные тебе, тот нанесёт вред только самому себе. А тому, кто верен своему обету, который он дал Аллаху, присягнув тебе и следуя присяге, Аллах дарует великую награду.
(Used as a metaphor.)
Всякий, кто нарушит присягу, поступит во вред себе. Всякому, кто верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, Он дарует великое вознаграждение.
(Used as a metaphor.)
Тому ж, кто верен Договору с Ним, Дарует Он великую награду.
Although it used SVG as its native file format (including some extensions to hold metadata), it was not intended to be a full implementation of the SVG standard.
Хотя формат SVG является его основным форматом (включая некоторые расширения для хранения метаданных), он не предназначен для полной реализации стандарта SVG.
The document and its contents were used to acquit the author in the lower court, as the judge regarded the document as proof that the author had not intended to steal the money.
Содержание этого документа послужило основанием вынесения автору оправдательного приговора в первой инстанции, так как судья посчитал его доказательством того факта, что у автора не было намерения присвоить средства компании.
Backward compatibility to DVB S, intended for end users, and DVB DSNG, used for backhauls and electronic news gathering.
Обратная совместимость с DVB S, прозрачная для конечного пользователя, и DVB DSNG, который используется для electronic news gathering (см.
For many years it was used for professional color photography, especially for images intended for publication in print media.
Много лет пленка использовалась для профессиональной фотографии, в основном для изображений предназначенных для публикации в печатных изданиях.

 

Related searches : As Intended - Used As - As Initially Intended - As Originally Intended - As Nature Intended - As You Intended - Operate As Intended - Function As Intended - Just As Intended - Operated As Intended - Working As Intended - Work As Intended - Use As Intended - Perform As Intended