Translation of "victim of persecution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Persecution - translation : Victim - translation : Victim of persecution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They wanted to create a new nation, a normal nation, a nation of good Jewish soldiers and farmers, different from the powerless Jews who fell victim to European persecution. | Они хотели создать новую нацию, нацию хороших еврейских солдат и фермеров, отличающихся от беспомощных евреев, которые оказались жертвами европейского преследования. |
Powerlessness of the victim | Бесправное положение жертвы |
Victim after victim would plead, heartbreakingly, Help me. | Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом Помогите! . |
18 Persecution and Re discovery . | 18 Persecution and Re discovery . |
The inner victim of it. | Кто эта жертва внутри тебя? |
A victim of the Abomb. | Она пострадала от бомбы. |
You're the victim of intrigue. | Вы жертва интриги |
Victim Blaming | Обвинение жертвы |
Victim assistance | Помощь потерпевшим |
Victim support | Помощь жертвам |
Victim Compensation | Выплата компенсации пострадавшим |
Thanks victim. | Благодаря жертве. |
Your victim. | Твоя жертва. |
Beyond the current persecution of Pamuk, unacceptable behavior abounds. | Помимо нынешнего преследования Памука, имеется много других фактов неприемлемых действий. |
They're promoting a new Rwanda of persecution, massacre, hate... | Они призывают к новой Руанде (имеется в виду геноцид), к преследованиям, убийствам, ненависти... |
We will persevere in the face of your persecution. | И мы, непременно и обязательно, будем терпеть то, чем вы нам причиняете обиду ваши слова,... . |
We will persevere in the face of your persecution. | Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете. |
We will persevere in the face of your persecution. | При этом они уповали на Аллаха и открыто заявляли, что им достаточно Его покровительства. И тогда Всевышний избавлял своих посланников от зла многобожников, несмотря на то, что нечестивцы всячески пытались уничтожить их и затушить свет принесенной ими истины. |
We will persevere in the face of your persecution. | Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. |
We will persevere in the face of your persecution. | Поистине, мы будем полагаться на Аллаха, будем терпеть зло, которое вы причиняете нам своим упорством и требованиями представить другие доказательства помимо тех, с которыми мы пришли к вам. |
We will persevere in the face of your persecution. | Ради этого мы стерпим обиды от вас. |
We will persevere in the face of your persecution. | И терпеливо будем мы сносить обиды, Что причиняете вы нам. |
There shall be no persecution of ideas or beliefs. | Никто не может подвергаться преследованиям за идеи или убеждения. |
You ever heard of a thing called persecution mania ? | Вы слышали о мании преследования? |
Tell Schultz all persecution of the Jews must cease. | Прикажите командующему Шульцу все преследования евреев прекратить. |
Do you prefer the persecution of his brother, John? | Вам больше нравится правление его брата Джона? |
Displacement induced by conflict and persecution | Перемещение, вызываемое конфликтами и преследованиями |
This persecution madness is no good. | У вас мания преследования. Плохо. |
(e) Identification of a victim The communication must identify a victim or group of victims alleging harm | e) указание на конкретную жертву этот критерий предполагает, что в сообщении должно содержаться указание на конкретную жертву или группу пострадавших лиц, правам которых, как утверждается, наносится ущерб |
You're the victim of a hoax. | Ты жертва обмана. |
Tom was the victim of bullying. | Том был жертвой травли. |
(c) The rise of victim advocacy. | c) Рост выступлений в защиту интересов потерпевших. |
Recognition and protection of the victim | опознание и защита пострадавшего |
Who is the victim of it? | Кто жертва? |
I was a victim of circumstance. | Я оказалась жертвой обстоятельств. |
I'm just a victim of fate. | Я жертва злого рока. |
I was a victim of circumstances. | Я оказался жертвой обстоятельств. |
Are you speaking of the victim? | Вы говорите о жертве? |
A VICTIM OF A NUCLEAR EXPERIMENT? | ЖЕРТВА ЯДЕРНЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ? |
We have to make up for hundreds of years of persecution. | Мы должны компенсировать сотни лет преследований. |
They become victims of persecution, and their leaders are threatened. | При захвате земель руководители коренных народов подвергаются преследованию, что создает угрозу для их безопасности. |
Alleged victim Complainant | Словакия 28 мая 1993 годаb |
(u) Victim restitution. | u) реституция в пользу потерпевшего. |
I'm his victim. | Я его жертва. |
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar. | Рохинджа сталкиваются с жестоким преследованием, геноцидом в Мьянме. |
Related searches : Fear Of Persecution - Act Of Persecution - Delusions Of Persecution - Persecution Of Witches - Sense Of Persecution - Victim Of Violence - Victim Of Abuse - Victim Of Circumstance - Victim Of Fraud - Victim Of Crime - Victim Of Rape - Became Victim Of