Translation of "widespread uncertainty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism.
Мы признали, что терроризм приводит к широкому распространению чувства страха и неопределенности.
in uncertainty.
в неопределённости.
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty
Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью
Widespread.
Гемикриптофит.
Manufacturing Scientific Uncertainty
Создание научной неопределенности
A little uncertainty.
Небольшая неопределенность.
Widespread Exposure
Повсеместное воздействие
Widespread Dust
Редкая водяная пыль
Your uncertainty shrinks to 3.99, which is slightly better than the measurement uncertainty.
Ваша неопределенности уменьшается до 3,99, что немного лучше, чем Погрешность измерения.
Arab States of Uncertainty
Арабские государства в состоянии неопределенности
Uncertainty Shifts to China
Неопределенность смещается в сторону Китая
It's about feeling uncertainty.
Он о неуверенности.
Narrator Planning under uncertainty.
Планирование в условиях неопределенности.
10. How much uncertainty?
Какова неопределённость?
Total variety and uncertainty.
Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли?
The uncertainty was nerveracking.
Это была мучительная неопределенность.
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning.
Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение.
Torture is widespread.
Широко распространены пытки.
Poverty was widespread.
Бедность распространялась повсюду.
Poverty remains widespread.
По прежнему широко распространена нищета.
It's quite widespread.
Это довольно распространённое явление.
So there is a great deal of uncertainty, and Entropy captures this uncertainty, this disorder.
В этом и заключается неопределённость, и энтропия охватывает эту неопределённость, этот беспорядок.
Let's assume the measurement uncertainty is constant 4, and the motion uncertainty is constant 2.
Давайте предположим, что погрешность измерения постоянной 4, и движение неопределенность постоянной 2
Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty
Мексиканский лабиринт неопределенности
Markets loathe uncertainty and volatility.
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
The models also consider uncertainty.
В этих моделях также учитываются факторы неопределенности.
A. Uncertainty during the transition
А. Неопределенность во время переходного периода
And uncertainty results in caution.
Неопределенность вызывает внимательность.
There's a lot of uncertainty.
Здесь сильна неопределённость.
I don't want uncertainty anymore.
я не хочу больше неопределенности
But the grim reality for the Islamic world is that, in times of widespread uncertainty, the forces of tradition tend to speak more loudly and clearly than those of change.
Но суровая реальность исламского мира состоит в том, что во время всеобщей неопределенности голос традиционалистских сил обычно звучит громче и слышен лучше, чем голос тех, кто выступает за перемены.
The Chernobyl Forum grew out of an understanding that uncertainty and misconceptions about the impact of Chernobyl were widespread, even among the scientific and medical communities in the affected countries.
Чернобыльский форум был учрежден в связи с необходимостью решения проблемы широкого распространения непроверенной и недостоверной информации о последствиях чернобыльской аварии, даже среди ученых и медиков в пострадавших странах.
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band.
с Что касается данных о деятельности, то для данных до 1990 года следует использовать величину в 0,94.
The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor.
В целях расчета коррективов для оценок выбросов и абсорбции в секторе ЗИЗЛХ, как за базовый год, так и за период действия обязательств, был добавлен новый комплект таблиц коэффициентов консервативности.
Each of these introduces a new uncertainty and adds to the total uncertainty of the measurement.
Каждый из этих параметров вводит новую неопределенность в дополнение к общей неопределенности измерений.
Is there widespread corruption?
Как широко распространена коррупция?
Widespread violence against women
Повсеместное насилие в отношении женщин
Domestic violence remains widespread.
Тем не менее бытовое насилие все еще широко распространено.
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty.
Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности.
There is also the uncertainty factor.
Существует также фактор неопределенности.
Eliminating the uncertainty around purchase prices
Устранение неопределённости вокруг закупочных цен
Only doubts and questioning and uncertainty.
Лишь сомнения, неуверенность и неопределённость.
And fifth, the element of uncertainty.
И пятый элемент неопределенности.
That uncertainty might grow over time.
Эта неопределенность может возрасти с течением времени.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle?
Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?

 

Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak